Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
It was a remarkable impression, I'll give you that. Это произвело впечатление, скажу я вам.
It gives the impression I'm more focused on transitioning into the job than doing the job. Создается впечатление, что меня больше занимает назначение на должность, чем сама работа.
Were you under the mistaken impression that we were here for your appreciation? Неужели у тебя сложилось ошибочное впечатление что мы здесь ради твоей благодарности?
Yes, if she made that much impression on you, I'm sure it was Jacqueline. Если она произвела на вас такое впечатление, то это наверняка Жаклин.
Well, he must have made some kind of impression on you, considering you named yourself after him. Он, должно быть, произвел на тебя впечатление, ведь ты назвался его именем.
Margaux must have made quite the impression to get you to read what you called, Марго должно быть произвела впечатление, чтобы заставить тебя прочитать то, что ты называл
What was your impression of Tristan de Martel? Каково твое впечатление от Тристана де Мартеля?
Okay, Max, what's your second impression? Ладно, Макс, какое твое 2ое впечатление?
We don't want to create a bad first impression, right? Вы ведь не хотите произвести плохое впечатление на своего нового товарища?
You know what my first impression of Hollywood is, Sean? Знаешь каково мое первое впечатление от Голливуда, Шон?
Sorry for that impression but I've entrusted you with my belongings. Простите, если я произвела на вас такое впечатление.
It was not a good impression of you, and I'm sorry I stretched out your shoes. У тебя наверно осталось нехорошее впечатление, и прости, что поцарапал твои туфли.
What, I haven't made a strong enough impression on you? Я что, произвожу недостаточно серьезное впечатление?
I think you may have got the wrong impression about Monroe, you know. Я думаю, что вы, возможно, получили неправильный впечатление о Монро, вы знаете.
I don't think I gave you the right impression back there. Я не думаю, что произвел там правильное впечатление.
A customer service representative with an Indian accent will create the impression we're a vast enterprise that uses overseas call centers. Представитель службы поддержки с индийским акцентом создает впечатление что мы большое предприятие и используем зарубежные центры поддержки.
I don't know about you, but I get the impression I'm drinking with the wrong heroes. Не знаю, как вы, а у меня впечатление, что я пью не с теми героями.
Well, it's just that when I talked to her yesterday, I got the impression she hated camping. Дело в том, что когда мы вчера говорили с ней, у меня сложилось впечатление, что она ненавидит походы.
You really made quite an impression on her with the coffee the other day. Ты произвел на нее огромное впечатление С кофе в тот день.
Well, if I somehow put forth the impression that I was being disingenuous, I certainly do apologize. Если я каким-то образом произвела неверное впечатление, то мне несомненно стоит извиниться.
Your first impression of me was that I'd been thrown out of school for having an affair with my teacher. Ваше первое впечатление обо мне было то, что меня выгнали из школы за роман с моей учительницей.
There are certain people, who, when you meet them, can't help but make a delightful first impression. Есть люди, которые при первой встрече изо всех сил хотят произвести хорошее впечатление.
Which, I get the impression, she has not done in many weeks. И у меня такое впечатление, что она не спала несколько недель.
I was... very drawn to him and I'd got the impression that he felt the same way. Меня... очень тянуло к нему и у меня сложилось впечатление, что он чувствовал то же самое.
You gave my grandson your card, And let's just say you made quite an impression. Ты дал моему внуку свою визитку, и, по правде говоря, произвел впечатление.