Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
I didn't get the impression she liked anyone. У меня сложилось впечатление что ей не нравится никто.
I always got the impression he was quite solitary. У меня всегда было впечатление, что он довольно одинок.
It creates a bad impression if staff are hopping about from counter to counter. Это производит не очень хорошее впечатление, когда персонал бегает от стойки к стойке.
The impression I get is that nobody reads. А у меня такое впечатление, что сейчас никто не читает.
I got the impression, the very strong impression that they have to have a mole... someone inside your organization. У меня сложилось впечатление, очень сильное впечатление, что у них есть крот... Кто-то внутри вашей организации.
My first impression on grimaldi women thus far has been abysmal at best. Мое первое впечатление от женщин Гримальди до этого дня было ужасным, в лучшем случае.
Hopefully, I'll make a better impression on your parents, Emily. Надеюсь, я произведу лучшее впечатление на ваших родителей, Эмили.
Apparently, you Made quite an impression on her When you were a student. Несомненно, вы произвели достаточное впечатление на нее когда были студентом.
Your letter made a great impression on Coach Marshall when he read it. Твоё письмо произвело большое впечатление на тренера, когда он его читал.
This gives the impression that I am somehow humorless or petty. Это создаёт впечатление, что я мелочна и не понимаю шуток.
It certainly wasn't the first impression we wanted. Мы хотели произвести не такое впечатление.
I mean, you got the wrong impression. Я думаю, у тебя сложилось неправильное впечатление.
The first to check them out and the second to confirm my first impression. Первый раз проверить, второй раз убедится в первоначальном впечатление.
My first impression of you was that of a visionary woman. Мое первое впечатление было о вас, как о дальновидной женщине.
My impression is that the motivation for the crime is altogether... more complex. У меня есть впечатление, что все мотивы этого преступления... более запутаны.
Must've made quite an impression. О, должно быть, он произвел впечатление.
I think she wants to congratulate us... on the impression we made at her party. Я думаю, она хочет поблагодарить нас... за то впечатление, которое мы произвели на приеме.
Makes an impression on the campaign lit. Она произведет должное впечатление при освещении кампании.
You seem to have made a great impression on this child, Inspector. Похоже, инспектор, вам удалось произвести впечатление на это дитя.
It's clothes, perfumes, making the right impression. Одежда, хорошие духи, нужно произвести впечатление.
And I have the impression that if it is succeeded. И у меня такое впечатление, что тогда ему это удалось.
Staying unnaturally still to keep from fidgeting, maintaining eye contact to give the impression of confidence. Ведешь себя неестественно, стараясь не ерзать, удерживаешь зрительный контакт, чтобы произвести впечатление уверенности.
I know you got a bad first impression, but she's a great person. Я знаю, первое впечатление о ней у тебя не из лучших, но она очень хороший человек.
T o make an impression, you make her feel she's an interesting person. Чтобы произвести впечатление, ты заставляешь ее почувствовать себя интересным человеком.
Give the impression that you're weak, and you'll soon need a secret fund. Произведете впечатление слабого человека, и скоро вам понадобятся свои тайные средства.