About half the total number of candidates were members of Roma parties (288), but the majority of members of non-Roma parties (340) and 41 Roma were independent candidates. |
Примерно половина являлись кандидатами от партии рома (288 человек), однако большинство кандидатов представляли партии, не относящиеся к рома (340), а 41 рома принадлежал к числу независимых кандидатов. |
Half the police force is out looking for you. |
Половина полиции ищет тебя. |
Half the state of Texas is sniffing them out. |
Половина Техаса их ищет. |
Half. -Of what? |
Половина. Половина чего? |
Half the girls in this room are wearing jewelry. |
Половина девчонок носит украшения. |
Half the White House is just gone. |
Половина Белого Дома просто уничтожена. |
Half the Feldon crystals in my ship Orbiter. |
Половина фелдона с моего корабля. |
Half legion and horsemen, my charge. |
Половина легиона и всадников. |
Half our systems are offline, sir. |
Половина систем отключилась, сэр. |
Half the government was interested in my husband. |
Половина правительства интересовалась моим мужем. |
Half the judges in town are on it. |
В нем половина судей города. |
Half logic is... is not logical. |
Половина логики-это не логика. |
Half the people we bring in file bogus complaints. |
Половина задержанных предъявляют липовые претензии. |
Half the gangs work for him now. |
На него работает половина банд. |
Half the distance to the goal! |
Половина дистанции от ворот! |
Half the inmates are never going home. |
Половина заключенных сидят пожизненно. |
Half the force is out looking for him. |
Половина сил сосредоточена на его поиске |
Half my charm is in my hair. |
Половина шарма в моей прическе. |
Half his army lay rotting before us. |
Половина его армии уже уничтожена. |
During this period, while her contract of employment is suspended, a woman employee is entitled to compensation equal to half the amount of her wages from the National Social Security Fund and a similar amount from her employer. |
В течение временного прекращения трудового контракта женщина имеет право на получение пособия в сумме, равной половине заработной платы, которая выплачивается национальной кассой социального страхования, в то время как вторая половина заработной платы выплачивается работодателем. |
Half the power of a regular bullet. |
Половина мощности обычной пули. |
Half the city is out in the streets. |
Половина города на улице. |
Half the British fleet is out there. |
Здесь половина британского флота. |
Half rations for the remainder of the week. |
Половина рациона до конца недели |
Half the LAPD already knows about it. |
Половина полиции Лос-Анджелеса в курсе. |