Maybe the other half doesn't want you. |
Может другая половина не хочет тебя. |
And presumably half the house is yours. |
Половина дома-то, по идее, твоя. |
The other half wasn't released to the press. |
Другая половина не было оглашена в прессе. |
After all, we've got half the segments. |
В конце концов, у нас уже есть половина сегментов. |
The other half are waiting for their nurse to turn them over. |
Вторая половина ждёт медсестру, чтобы перевернула на другой бок. |
You make a deal with Alicia, - half the partners will rebel. |
Если ты заключишь сделку с Алисией, половина партнеров взбунтуется. |
Look, we had half the fire station looking for him. |
Слушайте, половина нашей пожарной части искали его. |
The music at Arkbeck - half her CDs probably came free with the Sunday papers. |
Музыкальное убежище - половина его дисков, скорее всего, были получены бесплатно вместе с воскресными газетами. |
This isn't half what we could've gotten. |
Это половина того, что мы могли бы получить. |
Plus, half the force is probably in his pocket. |
Плюс, половина сил, вероятно, в его кармане. |
And half the museum's under sheets while they recatalogue. |
И половина экспанатов накрыта из-за переучета. |
At least half the Tributes want you as an ally. |
Как минимум половина трибутов хотят вас в союзники. |
Your child is in the beast's guts. It's already half digested. |
Ваш ребенок внутри чудовища и уже половина переварена. |
However it happens... one half always loses the other. |
Как бы это ни произошло одна половина всегда теряет другую. |
We'll have half the force breathing down our neck. |
Половина полицейских в этом городе дышат нам в спину. |
Well, the other half made it. |
Ну, вторая половина выбралась же. |
It's fabricated myth, half facts. |
Она сделана из вымысла, половина фактов. |
The war showed how half the population were badly housed. |
Война показала, как плохо живет половина населения страны. |
I get half. I own the boat. |
Мне половина, как хозяину судна. |
All right, that's your half minus $65 for the rent. |
Вот так, это ваша половина минус $65 за квартплату. |
If she could do that, half the school would be after on. |
Если это так, то половина школы будет охотится за этим секретом. |
I've been here longer than half the people out there. |
Я пробыл здесь дольше, чем половина тех людей. |
My interest in Powell's research was only half the picture. |
Лишь половина моего интереса была к работе Пауэлла. |
If you have half her heart, you'll add plenty of joy to this world. |
Если у тебя будет хоть половина ее сердца ты сможешь добавить счастья в этот мир. |
Taking with her half his personal guard to see her safely from the city. |
С ней уйдет половина его личной охраны, чтобы она безопасно покинула город. |