If you leave, half this city will consume the other half. |
Ты уедешь, и половина города уничтожит другую. |
So, half the men were Confederate, the other half were the Union. |
Половина жителей были конфедератами, а другая - юнионистами. |
And half is mine, including the half that you tried to sell. |
Половина фабрики моя, а ты её тоже собирался продать. |
See, that's your half, and this is my half. |
Видишь, это твоя половина, а эта моя. |
For the 1953-1954 season, half the episodes were live and half were filmed during the summer, to allow Benny to continue doing his radio show. |
В сезон 1953-1954 года половина передач транслировалась в записи, чтобы Бенни мог вести шоу на радио. |
Participants represented the full gamut of Commission participants, with about half from official delegations and the other half from NGOs, international organizations, universities and local governments. |
Участники представляли весь диапазон членов Комиссии, причем примерно половина были членами официальных делегаций, а другая половина - представителями НПО, международных организаций, университетов и местных органов власти. |
In the year 2000 there had been more than 5,000 complaints, half received by mail and half in person. |
В 2000 году было получено более 5000 жалоб; половина из них была направлена по почте, а половина вручена персонально. |
Of that group, only half have attempted infertility treatment, while the other half - either for religious or economic reasons - have refrained from seeking it. |
Среди указанной группы лишь половина попыталась прибегнуть к лечению, в то время как другая половина - по религиозным или экономическим причинам - воздерживается от обращения за медицинской помощью. |
The payment of SIR goes half to the man and half to the woman. |
Половина ПСИ выплачиваются мужчине и половина женщине; |
Everyone thought that half was in the USA and another half in North Korea. |
Всё думали, что половина попала в США, а вторая половина в Северную Корею. |
Half targeted on us, half on the fleet. |
Половина направлены к нам и половина флота. |
Half gallery, half boho coffee shop. |
Половина - галерея, половина - кафе. |
Half in Bern, half in Monaco. |
Половина в Берн, половина в Монако. |
Half up front, half on delivery. |
Половина сразу, половина при получении. |
Half the country are other half are getting divorced for the second time. |
Половина страны разведена... вторая половина разводится повторно. |
Half the witches don't believe you, the other half is too scared. |
Половина ведьм не верит тебе, а другая половина испугана. |
Half the businesses belong to us... the other half to them. |
Половина бизнеса принадлежит нам... остальная половина им. |
Half now and half on exchange. |
Половина сейчас, половина во время обмена. |
Half his money, half mine. |
Половина его денег, половина моих. |
The study showed that FAO's liability amounts to US$ 212 million, of which approximately half was attributable to retired participants and half to the accrued entitlements of active staff members. |
Это исследование показало, что сумма таких обязательств ФАО составляет 212 млн. долл. США, из которых приблизительно половина относится к участникам, вышедшим на пенсию, а другая половина приходится на суммы, накопленные действующими сотрудниками. |
FAO estimates that global total carbon content of forest ecosystems was 638 billion tonnes, roughly half in wood and half in the soil. |
По оценке ФАО, глобальное полное содержание углерода в лесных экосистемах составляет 638 млрд. тонн, причем приблизительно половина содержится в древесине, а половина - в почве. |
Half end in divorce, half end up with kids. |
Половина заканчивает разводом, вторая - детьми. |
Half the men with Elias, half with Barnes. |
Одна половина поддерживает Илайеса, другая - Барнса. |
Half struggling to escape, half to sink in utter joy forever crazy my book is to go where. |
Half пытается бежать, половина тонет в полной радости навсегда Crazy моя книга идти туда, куда. |
Half now, half when you help me unload. |
Половина - сейчас, половину, когда поможешь разгрузиться. |