| If you throw in a set variance key, you might cut your trace time in half. | Если добавить набор ключей, время трассировки можно сократить вполовину. |
| By the end of June, the number of people in sites had decreased by almost half. | К концу июня число людей в таких лагерях сократилось почти вполовину. |
| Well, we can cut that time frame in half. | Ну, можно сократить это окно вполовину. |
| If his regrets are half as painful as mine, he will suffer enough. | Если он страдает вполовину моих страданий, этого достаточно. |
| You're not half as good a lay as you think. | Ты и вполовину не такой хороший, как думаешь. |
| And she was half the size of her husband. | И она вполовину меньше своего мужа. |
| I wish I could do half as well. | Я не смогу сделать и вполовину лучше. |
| If being with Nate is half as good as emailing him... | Если быть с Нейтом хоть вполовину так здорово, как переписываться с ним, |
| Let's hope one of them is half as good as you. | Будем надеяться, что один из них хотя бы вполовину хорош, как ты. |
| Not half so terrible as you. | Вполовину не так ужасна, как ты. |
| Probably just half as smart as I think I am. | Наверное, и вполовину не так умён, как мне кажется. |
| And Tom knows that that little bit of foam in a bike helmet can reduce the G-force of impact by half. | Том знает, что небольшое количество пены в велосипедном шлеме Может уменьшить силу воздействия вполовину. |
| I only hope I do it half as well as she does. | Я надеюсь, у меня получится хотя бы вполовину так же хорошо, как у нее. |
| Not half as glad as I. | И вполовину не так, как этому рад я. |
| The light that burns twice as bright burns half as long. | Огонь, что горит в два раза ярче, сгорает вполовину быстрей. |
| You know, Henry never hurt me half as much as you. | Знаешь... Генри не ранил меня и вполовину так сильно, как ты. |
| Our design has less than half that variance. | В нашей новой разработке он меньше вполовину. |
| That woman's not half as smart as you are. | Та женщина даже вполовину не умна, как ты. |
| So I constructed a second round with half as much explosive. | Так что я положил во второй патрон вполовину меньше взрывчатки. |
| None of the shops are half as good as yours. | Ни в одном магазине нет ничего и вполовину хорошего как у вас. |
| If they're half as ferocious as their lady, the Boltons are doomed. | Если они хотя бы вполовину столь же яростны, как их госпожа, то Болтоны обречены. |
| This character analysis routine really isn't half as charming as you think. | Этот анализ моего характера и вполовину не так интересен, как ты думаешь. |
| And he felt it should be reduced by a half. | По его мнению, его следовало уменьшить вполовину. |
| Believe me, not half as lucky as we were, Curtis. | Поверь мне, Кёртис, ему и вполовину не повезло так, как нам. |
| That's actually not half bad. | Это и вполовину не так плохо. |