Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Вполовину

Примеры в контексте "Half - Вполовину"

Примеры: Half - Вполовину
If you throw in a set variance key, you might cut your trace time in half. Если добавить набор ключей, время трассировки можно сократить вполовину.
By the end of June, the number of people in sites had decreased by almost half. К концу июня число людей в таких лагерях сократилось почти вполовину.
Well, we can cut that time frame in half. Ну, можно сократить это окно вполовину.
If his regrets are half as painful as mine, he will suffer enough. Если он страдает вполовину моих страданий, этого достаточно.
You're not half as good a lay as you think. Ты и вполовину не такой хороший, как думаешь.
And she was half the size of her husband. И она вполовину меньше своего мужа.
I wish I could do half as well. Я не смогу сделать и вполовину лучше.
If being with Nate is half as good as emailing him... Если быть с Нейтом хоть вполовину так здорово, как переписываться с ним,
Let's hope one of them is half as good as you. Будем надеяться, что один из них хотя бы вполовину хорош, как ты.
Not half so terrible as you. Вполовину не так ужасна, как ты.
Probably just half as smart as I think I am. Наверное, и вполовину не так умён, как мне кажется.
And Tom knows that that little bit of foam in a bike helmet can reduce the G-force of impact by half. Том знает, что небольшое количество пены в велосипедном шлеме Может уменьшить силу воздействия вполовину.
I only hope I do it half as well as she does. Я надеюсь, у меня получится хотя бы вполовину так же хорошо, как у нее.
Not half as glad as I. И вполовину не так, как этому рад я.
The light that burns twice as bright burns half as long. Огонь, что горит в два раза ярче, сгорает вполовину быстрей.
You know, Henry never hurt me half as much as you. Знаешь... Генри не ранил меня и вполовину так сильно, как ты.
Our design has less than half that variance. В нашей новой разработке он меньше вполовину.
That woman's not half as smart as you are. Та женщина даже вполовину не умна, как ты.
So I constructed a second round with half as much explosive. Так что я положил во второй патрон вполовину меньше взрывчатки.
None of the shops are half as good as yours. Ни в одном магазине нет ничего и вполовину хорошего как у вас.
If they're half as ferocious as their lady, the Boltons are doomed. Если они хотя бы вполовину столь же яростны, как их госпожа, то Болтоны обречены.
This character analysis routine really isn't half as charming as you think. Этот анализ моего характера и вполовину не так интересен, как ты думаешь.
And he felt it should be reduced by a half. По его мнению, его следовало уменьшить вполовину.
Believe me, not half as lucky as we were, Curtis. Поверь мне, Кёртис, ему и вполовину не повезло так, как нам.
That's actually not half bad. Это и вполовину не так плохо.