Half the kids he went to high school with still live with their folks. |
Половина детей, с кем он ходил в старшую школу, до сих пор живут со своими родителями. |
Half the class stayed awake, you know. |
Половина класса не уснула, так что... |
Half the divorces I do start with a remodel. |
Половина известных мне разводов начинались с этого. |
Half the royalties, no overheads. |
Половина гонорара, никаких накладных расходов. |
Half our friends have had them around to bloody dinner. |
Большая половина наших знакомых так и норовит затащить их к себе на обед. |
Half the city is already below sea level. |
Половина города уже находится ниже уровня моря. |
Half the people in this court are here because Mr. Wagner lost their savings. |
Половина из присутствующих в суде здесь из-за того, что мистер Вагнер лишил их сбережений. |
Half is worse than none at all. |
Половина хуже, чем вообще ничего. |
Half the jury is like you. |
Из двенадцати присяжных половина будет за тебя. |
Half the battle is getting them to follow you to the bathroom. |
Половина дела - чтобы они оказались со мной в туалете. |
Half is even little, representative. |
Половина это даже мало, депутат. |
Half the people back there want to. |
А половина твоих людей отдали бы. |
Half the job is getting people to tell them things That they don't want to tell you. |
Половина работы, это убедить людей рассказать то, что они не хотят тебе рассказывать. |
Half the city and me, so... |
Половина города и я впридачу, так что... |
Half your brain is missing, Dad. |
У тебя половина мозга пропала, пап. |
Half her toys are on this playground. |
Половина её игрушек погребена на этой детской площадке. |
Half our guys think the sister killed the nightwalkers. |
Половина наших считает что твоя сестра убила ночных разведчиков. |
Half our workforce could've walked out that door just now. |
Половина нашей рабочей силы могла выйти сейчас через эту самую дверь. |
Half the time with a hung jury, the D.A. drops it. |
Половина времени с разделившимся во мнениях жюри, и окружной прокурор отступит. |
Half his vehicles aren't even insured. |
Половина из его машин даже не застрахованы. |
Half our party didn't use weapons. |
Половина индейцев так и не воспользовались оружием. |
Half the world's surface will become a desert from the point of view of feeding humankind. |
Половина поверхности Земли превратится в пустыню с точки зрения обеспечения людей продовольствием. |
Half the nominations represent non-career judges who are experts from human rights study centres at major State universities. |
Половина из назначенных судей - непрофессионалы, работающие экспертами в исследовательских центрах по правам человека при крупных государственных университетах. |
Half the kids I know take it. |
Да половина моих знакомых его пробовала. |
Half my side busted in here, man. |
У меня половина тела в ноль. |