Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Половина

Примеры в контексте "Half - Половина"

Примеры: Half - Половина
Half the kids he went to high school with still live with their folks. Половина детей, с кем он ходил в старшую школу, до сих пор живут со своими родителями.
Half the class stayed awake, you know. Половина класса не уснула, так что...
Half the divorces I do start with a remodel. Половина известных мне разводов начинались с этого.
Half the royalties, no overheads. Половина гонорара, никаких накладных расходов.
Half our friends have had them around to bloody dinner. Большая половина наших знакомых так и норовит затащить их к себе на обед.
Half the city is already below sea level. Половина города уже находится ниже уровня моря.
Half the people in this court are here because Mr. Wagner lost their savings. Половина из присутствующих в суде здесь из-за того, что мистер Вагнер лишил их сбережений.
Half is worse than none at all. Половина хуже, чем вообще ничего.
Half the jury is like you. Из двенадцати присяжных половина будет за тебя.
Half the battle is getting them to follow you to the bathroom. Половина дела - чтобы они оказались со мной в туалете.
Half is even little, representative. Половина это даже мало, депутат.
Half the people back there want to. А половина твоих людей отдали бы.
Half the job is getting people to tell them things That they don't want to tell you. Половина работы, это убедить людей рассказать то, что они не хотят тебе рассказывать.
Half the city and me, so... Половина города и я впридачу, так что...
Half your brain is missing, Dad. У тебя половина мозга пропала, пап.
Half her toys are on this playground. Половина её игрушек погребена на этой детской площадке.
Half our guys think the sister killed the nightwalkers. Половина наших считает что твоя сестра убила ночных разведчиков.
Half our workforce could've walked out that door just now. Половина нашей рабочей силы могла выйти сейчас через эту самую дверь.
Half the time with a hung jury, the D.A. drops it. Половина времени с разделившимся во мнениях жюри, и окружной прокурор отступит.
Half his vehicles aren't even insured. Половина из его машин даже не застрахованы.
Half our party didn't use weapons. Половина индейцев так и не воспользовались оружием.
Half the world's surface will become a desert from the point of view of feeding humankind. Половина поверхности Земли превратится в пустыню с точки зрения обеспечения людей продовольствием.
Half the nominations represent non-career judges who are experts from human rights study centres at major State universities. Половина из назначенных судей - непрофессионалы, работающие экспертами в исследовательских центрах по правам человека при крупных государственных университетах.
Half the kids I know take it. Да половина моих знакомых его пробовала.
Half my side busted in here, man. У меня половина тела в ноль.