| It looks as if half the ship materialized inside solid rock. | Такое впечатление, что половина корабля материализовалась в скальном монолите. |
| We can't defend the North if only half the population is fighting. | Мы не защитим Севера, если сражается только половина. |
| It's half past six in the morning. | Сейчас половина седьмого утра. Да. |
| Right now, your pathetic half is working on a way to destroy me. | Прямо сейчас твоя позорная половина ищет способ уничтожить меня. |
| All of them, but only about half buy a copy on the way out. | Все, но только половина купила копию при расставании. |
| No, no, it's half eight. | Нет, нет, уже половина девятого. |
| By the time one-celled animals had evolved the history of life on Earth was half over. | К тому времени, как появились одноклеточные организмы, прошла уже половина истории жизни на Земле. |
| Now half the town is Swiss. | Сейчас половина городка находится в Швейцарии. |
| Well, half my experimental problems boiled down to the detonators. | Половина моих проблем была связана со сгоранием детонаторов. |
| Now let's go to Kenya, a country where half the population uses M-Pesa, a mobile payment solution. | Теперь давайте взглянем на Кению, страну, где половина населения использует мобильное решение для платежей M-Pesa. |
| Only because genuinely poor me was doing the other half. | Несчастная только потому, что вторая половина была моей. |
| Well, unfortunately, the period is now half over. | К сожалению, прошла уже половина урока. |
| In 7 minutes it will be half past 2. | Через 7 минут - половина третьего. |
| Same religion, half the guilt. | Та же религия, но половина вины. |
| I will burn through half my battery every day. | То половина заряда батареи пойдёт впустую. |
| I'm literally half the man I used to be. | Я буквально половина от прежнего Оливера. |
| Then that's the half this city needs. | Именно та половина, которая нужна городу. |
| That's half o' what you gave me. | Это половина того, что вы мне дали. |
| I would venture to say, that half the women in London are affected. | Не побоюсь сказать, что половина женщин в Лондоне заражена ей. |
| You realize half my team lives east of Collier Avenue? | Ты же понимаешь, что половина моей команды живет по ту сторону Коллиер авеню? |
| I've still got half the money they gave me for the farm. | У меня всё еще осталась половина денег, которые они заплатили за ферму. |
| My boss has half the city looking for him. | Мой начальник говорит, что половина города разыскивает его. |
| The other half were chasing them. | А вторая половина гналась за ними. |
| THIS is the corresponding information from your authority, which has roughly half the population. | А вот здесь - соответствующая информация по вашему участку, а это примерно половина населения. |
| The other half would have to come to the light side for food. | Другая половина вынуждена будет приходить за едой на светлую сторону. |