It looks as if half the ship materialized inside solid rock. |
Такое впечатление, что половина корабля материализовалась в скальном монолите. |
We can't defend the North if only half the population is fighting. |
Мы не защитим Севера, если сражается только половина. |
It's half past six in the morning. |
Сейчас половина седьмого утра. Да. |
Right now, your pathetic half is working on a way to destroy me. |
Прямо сейчас твоя позорная половина ищет способ уничтожить меня. |
All of them, but only about half buy a copy on the way out. |
Все, но только половина купила копию при расставании. |
No, no, it's half eight. |
Нет, нет, уже половина девятого. |
By the time one-celled animals had evolved the history of life on Earth was half over. |
К тому времени, как появились одноклеточные организмы, прошла уже половина истории жизни на Земле. |
Now half the town is Swiss. |
Сейчас половина городка находится в Швейцарии. |
Well, half my experimental problems boiled down to the detonators. |
Половина моих проблем была связана со сгоранием детонаторов. |
Now let's go to Kenya, a country where half the population uses M-Pesa, a mobile payment solution. |
Теперь давайте взглянем на Кению, страну, где половина населения использует мобильное решение для платежей M-Pesa. |
Only because genuinely poor me was doing the other half. |
Несчастная только потому, что вторая половина была моей. |
Well, unfortunately, the period is now half over. |
К сожалению, прошла уже половина урока. |
In 7 minutes it will be half past 2. |
Через 7 минут - половина третьего. |
Same religion, half the guilt. |
Та же религия, но половина вины. |
I will burn through half my battery every day. |
То половина заряда батареи пойдёт впустую. |
I'm literally half the man I used to be. |
Я буквально половина от прежнего Оливера. |
Then that's the half this city needs. |
Именно та половина, которая нужна городу. |
That's half o' what you gave me. |
Это половина того, что вы мне дали. |
I would venture to say, that half the women in London are affected. |
Не побоюсь сказать, что половина женщин в Лондоне заражена ей. |
You realize half my team lives east of Collier Avenue? |
Ты же понимаешь, что половина моей команды живет по ту сторону Коллиер авеню? |
I've still got half the money they gave me for the farm. |
У меня всё еще осталась половина денег, которые они заплатили за ферму. |
My boss has half the city looking for him. |
Мой начальник говорит, что половина города разыскивает его. |
The other half were chasing them. |
А вторая половина гналась за ними. |
THIS is the corresponding information from your authority, which has roughly half the population. |
А вот здесь - соответствующая информация по вашему участку, а это примерно половина населения. |
The other half would have to come to the light side for food. |
Другая половина вынуждена будет приходить за едой на светлую сторону. |