| But the other, half the shaft's still intact. | Но вот на второй уцелела половина следов канала ствола. |
| I mean, that's where my purses and half my hair live. | Там лежат все сумки и половина моих волос. |
| That means half our water goes bad. | Это значит, половина нашей воды станет непригодной. |
| I mean half our customers after 11:00 are other chefs. | Половина посетителей после 11 - другие повара. |
| He had his flat, the pension, half the farm. | У него была квартира, пенсия, половина фермы. |
| Well, Maggie definitely told us he got half. | Ну, Мэгги определённо сказала нам, что половина его. |
| The sister who suddenly coughed up half the farm. | На сестру, у которой есть половина фермы. |
| That was your half you threw out! | Деньги, которые ты выбросил - это твоя половина. |
| He's not half the man he was. | Он и не половина того человека, которым был. |
| It only took half my political capital to pull it off. | Чуть ли не половина моего политического капитала растрачена на то, чтобы вытащить её. |
| I mean, half the people pass. | В смысле, половина людей сдает. |
| Initiating the conversation is half the battle. | Начать разговор - это половина битвы. |
| Left half his face on a dirt road. | Половина лица осталась там в грязи. |
| But half the precinct thinks you got to be crazier than this Holmes guy to put up with him. | Но половина участка считает, что ты сумасшедшее этого Холмса, чтобы терпеть его. |
| We got half the state of Texas looking for us right now. | За нами сейчас половина Техаса гоняется. |
| Your lesser half gave us a key. | Твоя худшая половина дала нам ключ. |
| She probably has half the prison under her command. | Наверное у нее половина тюрьмы в подчинение. |
| Besides, undrafted free agents make up almost half the roster. | И потом, почти половина состава - свободные агенты. |
| They only have half their brains. | У них только половина их мозга. |
| The man is lying flat on his back, half his skull is shattered. | Мужчина лежит на спине, половина черепа размозжена. |
| Please, half the team would score at least a three. | Пожалуйста, половина команды забил бы как минимум три. |
| We gave half the day to the night. | Половина нашего дня приходится на ночь. |
| A dozen... half with sprinkles. | Дюжину... Половина с карамельной крошкой. |
| And they thought that all the ransom sounded better than half. | Который решил, что весь выкуп лучше, чем половина. |
| 171/2... minus the half for wasting my time. | 17,5... минус половина за мое потраченное врем€. |