Английский - русский
Перевод слова Half

Перевод half с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Половина (примеров 2598)
Always saying what to do, half saying one thing, half saying another. Всегда говорят что делать, половина говорит одно, половина другое.
A team at Stanford University conducted an experiment involving participants who felt strongly about capital punishment, with half in favor and half against it. Команда в Стэнфордском университете провела эксперимент с участниками, имеющими сильные убеждения по вопросу смертной казни (половина участников - «за» и половина - «против»).
The proposed budget called for a $7 million increase and nine new posts, with nearly half the attendant costs for the latter dedicated to supporting strategic plan objectives in the field. В предлагаемом бюджете содержится просьба об увеличении объема расходов на 7 млн. долл. США и учреждении девяти новых должностей, причем почти половина соответствующих расходов на эти должности предназначена для содействия достижению целей стратегического плана в этой области.
Mr. Kapoma (Zambia), speaking on behalf of the South African Development Community (SADC), said that at least half the members of SADC fell into the category of least developed countries. Г-н Капома (Замбия), выступая от имени Сообщества по вопросам развития стран Юга Африки (САДК) говорит, что по меньшей мере половина государств - членов САДК попадает в категорию наименее развитых стран.
Half the village children look remarkably like my late husband. Половина деревенских детишек подозрительно похожи на моего бывшего мужа.
Больше примеров...
Наполовину (примеров 1420)
The bodies of stout men left in their wake, half devoured. Тела крепких мужчин потощили своей дорогой, наполовину съеденные.
In short, each side in the current education debate is half right. Короче говоря, каждая из сторон в современном споре об образовании права наполовину.
The latter deficit reduced the Agency's working capital by more than half. Вследствие дефицита за последний период объем оборотных средств Агентства сократился более чем наполовину.
Other guys would say, "That glass is half full." Другие скажут: "Она наполовину полная".
As of 2011, global aggregate seizures of morphine and heroin had increased by approximately half over a period of three years, in spite of the decreasing trend in production during the period 2007-2010. С 2011 года совокупный объем изъятий морфина и героина в мире увеличился приблизительно наполовину за трехлетний период, несмотря на тенденцию к сокращению производства этих наркотиков, наблюдавшуюся в период 2007-2010 годов.
Больше примеров...
Вдвое (примеров 763)
Since documents in the optical disk system can be printed on demand to meet unforeseen requests for limited numbers of copies, stocks of documents in hard copy kept in storage at Headquarters have been reduced by half. Поскольку документы, хранящиеся в системе на оптических дисках, могут быть распечатаны по первому требованию для удовлетворения непредвиденных запросов на копии, имеющиеся в ограниченном количестве, хранение документов в бумажной форме в Центральных учреждениях было сокращено вдвое.
Through the Millennium Declaration of 2000 and the associated Millennium Development Goals, all members of the United Nations have agreed to cut extreme poverty worldwide by half by the year 2015. В Декларации тысячелетия от 2000 года и сформулированных в ней целях развития все члены Организации Объединенных Наций решили к 2015 году сократить вдвое масштабы крайней нищеты в мире.
That is virtually half your age. Она почти вдвое моложе.
Infant mortality rates have dropped by half. Уровень детской смертности сократился вдвое.
In the case of siblings, females inherit half the amount inherited by males. Когда речь идет о братьях и сестрах, женщины наследуют вдвое меньше доли наследства, полагающейся их братьям.
Больше примеров...
Пол (примеров 224)
Meet me in front of the Drake Hotel in a half hour. Встретимся в гостинице Дрейк, через пол часа.
For an operative, smuggling a gun into a mission is only half the battle. Для оперативника пронесенное оружия на миссию это только пол дела.
That means that he disappeared About a half hour before I got the last phone call. Это значит, что он исчез за пол часа до того телефонного звонка.
Paul does a reggae rap in the middle, but it's when he chats while Beyoncé half raps that the pair have real chemistry . Она заключила: «Пол читает рэп в середине, но когда он говорит во время середины рэпа Бейонсе, у этой пары происходит настоящая химия».
Nearly a half mil so far. Считай уже пол миллиона.
Больше примеров...
Пополам (примеров 387)
In his novel Stanislav turns himself inside out, showing the world of a small town and the war that tore the country in half». На страницах романа Станислав выворачивает себя наизнанку, показывает мир маленького города, войну, разорвавшую страну пополам.
You can see that this poor man would cut himself in half if it would bring back his son. Посмотри на этого бедолагу он готов на части разорваться. (пополам) чтобы только вернуть сына.
Deal was, after the house, we split up, and we both took half the cash. Сделка заключена, за домом, мы разошлись, мы поделили наличку пополам.
She was cut in half. Она была разрублена пополам.
Take a square. Fold it in half, fold it in half, fold it again, until it gets long and narrow, and then we'll say at the end of that, that's a flap. Возьмите квадрат, сложите пополам, сложите пополам, сложите ещё раз, складывайте до тех пор, пока не станет длинным и узким, и потом мы скажем в конце - это соединение.
Больше примеров...
Часть (примеров 270)
And so I thought, if we take 2 half nights... Я подумал, что... Часть ночи...
All right, then here's the other half. Ладно, вот вторая часть.
The Order also acknowledged the rights of the Polish Crown for Prussia's western half, subsequently known as Polish or Royal Prussia. Впоследствии эта часть владений Ордена стала называться польской или Королевской Пруссией.
Half the stuff I've never seen before, and I'm sure most of the crates are marked 'Top Secret.' Половину причиндалов я никогда раньше не видел, и я уверен, что большая часть ящиков помечена "Секретно".
You already lost the taipei half. вас интересует вторая часть свитка?
Больше примеров...
Половинка (примеров 56)
I want to see how the other half lives. Я захотела узнать, чем живет вторая половинка.
I wondered if this guy is really my other half. Я задумалась, действительно ли он моя вторая половинка.
I have the other half, that way, one day we can be reunited on a deserted island or in an enchanted castle. У меня вторая половинка и в один прекрасный день... мы можем воссоединиться на пустынном острове, или в заколдованном замке.
I'm not half anything. Я не половинка чего бы то ни было.
Robin holds the other half. У Робина другая половинка.
Больше примеров...
Почти (примеров 812)
Ganymede, the largest moon and third from Jupiter, is almost as bright as Io and Europa, but appears only half the size of Io. Ганимед, самый большой и третий по счёту спутник Юпитера, почти такой же яркий как Ио и Европа, но выглядит в половину размера Ио.
They are home to over 4 million children and adolescents aged between 5 and 18 (4,309,652), or almost half the total population in this age group. В них проживает более 4 миллионов детей и подростков в возрасте от 5 до 18 лет (4309652), что составляет почти половину населения страны этой возрастной группы.
Most encouraging of all, the proportion of public high school students who smoke has been cut by more than half, from 18 per cent to just 7 per cent. Наиболее обнадеживает то обстоятельство, что доля курящих среди учащихся государственных средних школ сократилась более чем наполовину: с 18 почти до 7 процентов.
2.10 On 11 July 2007, L.C. had surgery for her spinal injuries, almost three and one half months after it had been decided that an operation was necessary. On 31 July 2007 she was discharged from the hospital. 2.10 11 июля 2007 года Л.С. была прооперирована в связи с травмой позвоночника, что произошло почти через три с половиной месяца после принятия решения о необходимости операции. 31 июля 2007 года она была выписана.
The premaxilla of Askeptosaurus is almost half as long as the skull (maximum length is 26 cm (10.2 inches) among the investigated specimens) and forms more than one-third of the tooth row in the upper jaw. Премаксилла аскептозавра почти вдвое длиннее черепа (максимальная длина составляет 26 см (10,2 дюйма) среди исследованных образцов) и составляет более трети зубного ряда в верхней челюсти.
Больше примеров...
Вполовину (примеров 123)
My imagination isn't half that fertile. Моё воображение и вполовину не так плодовито.
Sometimes you build these things up in your mind and they turn out not half as bad as you thought. Иногда решение проблемы и вполовину не такое страшное как мы себе представляем.
If this girl's half as good as she sounds, I don't know if I can compete. Если эта девушка даже вполовину настолько хороша, насколько ты говоришь, не думаю, что я могу с ней тягаться.
I wish our lot were half as good as you. Хотел бы я, чтобы наши люди были хоть вполовину хороши как вы.
And once we blow the power they have going into that place their defenses will be cut in half. И как только мы вырубим электричество, им придётся бежать туда, где их обороноспособность вполовину снизится.
Больше примеров...
50 процентов (примеров 66)
The tuberculosis programme supported the national strategy, which aims to decrease the morbidity and mortality of tuberculosis by half by 2015. Программа по борьбе с туберкулезом явилась дополнением к национальной стратегии, которая направлена на сокращение заболеваемости и смертности от туберкулеза на 50 процентов к 2015 году.
Dropout rates remain especially high - almost half - in sub-Saharan Africa. Показатели выбытия учащихся из школ по-прежнему очень высоки в странах Африки к югу от Сахары, где они составляют почти 50 процентов.
She's half his weight - and fifty-percent of that is champagne. Она весит половину его веса и на 50 процентов это шампанское.
The European Community and its member States provide over half the humanitarian aid dispensed worldwide and fund 50 per cent of international development aid. Европейское сообщество и его государства-члены предоставляют более половины гуманитарной помощи, распространяемой по всему миру, и на 50 процентов финансируют международную помощь для целей развития.
In 1990, over half the residents of Guam had been born outside the Territory and, of that group, over 50 per cent had come to Guam since 1985. По состоянию на 1990 год более половины жителей Гуама родились за его пределами, а более 50 процентов из этой группы приехали в Гуам после 1985 года.
Больше примеров...
Сводный (примеров 41)
My half brother hates me, and I have no hope of finding my biological father. Мой сводный брат ненавидит меня и у меня нет надежды найти своего биологического отца.
Our children would have a half brother or sister out there. У наших детей будет сводный брат или сестра там.
You and your sister have a half brother. У тебя с сестрой есть сводный брат.
My half brother is correct. Боюсь, мой сводный брат прав.
Her sister sings cabaret under the stage name Maude Maggart, and actor Garett Maggart is her half brother. Старшая сестра Эппл поёт в кабаре под под псевдонимом Мод Мэггарт (урождённая Эмбер), а её сводный брат, Гаретт Мэггарт, является актёром.
Больше примеров...
Тайм (примеров 5)
In New Zealand each half was 45 minutes, not 35 like in Britain. В то время один тайм в Новой Зеландии продолжался 45 минут, в то время как в Британии регбисты играли по 35.
Two turnovers in one half! Две неточные передачи за тайм!
Four turnovers in a half. Четыре потери мяча за один тайм!
Koutsianikoulis played for one half against Spain during the competition Group stage, and then again in the competition Final, once more against Spain, where the Greeks narrowly lost the title (1-0). Кутсианикулис сыграл один тайм против Испании на групповом этапе, а затем в финале снова против Испании, где Греция проиграла с минимальным счётом.
Most goals in one half: 6 goals Lyon v Marseille (8 November 2009); 2-2 at half time, 5-5 final. Большинство голов в одном тайме: 6 голов «Лион» против «Марселя» (8 ноября 2009); 2-2 в первый тайм, 5:5 в результате.
Больше примеров...
Меньше (примеров 388)
Since I only have half as many kidneys as the average guy. Поскольку у меня почек в два раза меньше, чем у других людей.
In the European Union Member States, precursor emissions of O3 are expected to decline further, even when assuming accelerated economic growth, decreasing to half the levels of the year 2000 by 2020. Ожидается, что в государствах-членах Европейского союза выбросы прекурсоров ОЗ будут и впредь сокращаться и к 2020 году составят вдвое меньше уровня 2000 года даже на фоне предполагаемого ускорения экономического роста.
It was half that size. Вот моя комната была вдвое меньше.
On March 30, 2006, MRO began the process of aerobraking, a three-step procedure that cuts in half the fuel needed to achieve a lower, more circular orbit with a shorter period. 30 марта 2006 года MRO начал длительный процесс атмосферного торможения, который состоял из 3 этапов и требовал в два раза меньше топлива, чем необходимо для достижения низкой круговой орбиты за небольшое время.
Women make up a significant majority of secondary school teachers, but the proportion of women among teachers at higher educational institutions is approximately half this. Женщины среди учителей средних школ составляют значительное большинство - 75,6%, но среди преподавателей высших учебных заведений их примерно в два раза меньше - 36,8%.
Больше примеров...
2 раза (примеров 36)
Statistics show that the number of women in pre-trial detention has declined by more than half since 1996 (when the population density in remand centres stood at a 15-year high). Статистические данные свидетельствуют о том, что количество содержащихся под стражей женщин уменьшилось по сравнению с 1996 годом (период максимальной наполняемости СИЗО за последние 15 лет) более чем в 2 раза.
After 5 treatment sessions using your devices, my lymphatic node has reduced in half, and after one month I've recovered to 100%. Через 5 сеансов лечения аппаратами лимфатический узел уменьшился в 2 раза, а через месяц - 100%-ное выздоровление.
After 5 sessions on the device, the lymph node was half the size. A month later, he was completely healthy. Через 5 сеансов применения аппаратов лимфоузел уменьшился в 2 раза, а через месяц - 100%-ное выздоровление.
Treatment-eligible children are about half as likely to obtain antiretroviral therapy as treatment-eligible adults. Дети, нуждающиеся в терапии, имеют примерно в 2 раза меньше шансов получить ее, чем нуждающиеся в ней взрослые люди.
In such circumstances, children from the poorest income quintile were more often engaged in work in order to support their families, while those in the richest quintile were half as likely as the first group to work. В этих условиях для выживания семей детей чаще привлекают к труду в семьях самых бедных квинтелей и почти в 2 раза реже в семьях богатых квинтелей.
Больше примеров...
Половинная (примеров 4)
Half old the drawing, deriving of rare a moment of ócio in the office. Половинная старая чертеж, выводить редкого момент ócio в офисе.
Anterior thrusters, half power. Передние двигатели, половинная мощность.
In 2007, German geologists determined that the Indian Plate was able to move so quickly because it is only half as thick as the other plates which formerly constituted Gondwanaland. В 2007 году немецкие геологи установили, что причиной быстрого движения является половинная толщина Индийской плиты, по сравнению с другими плитами, составлявшими ранее Гондвану.
Half load, so they... Половинная мощность, это...
Больше примеров...
Полузащитник (примеров 2)
He's a scrum half for the Cardiff Blues, you know. Он полузащитник схватки в команде Кардифф Блюз.
Right half Jimmy Scoular. Правый полузащитник - Джимми Скоулар.
Больше примеров...
Хаф (примеров 6)
From Kinko's in Half Moon Street. Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
We are in Half Moon Bay. It's about a hour south of the city. Мы в бухте Хаф Мун, примерно в часе езды от города.
Miss Moneypenny and Scrummy Half, not to mention all the references to "L" coping since the divorce. Мисс Манипенни и Скрамми Хаф, не говоря уже о постоянных упоминаниях о некоем "Л", которому так тяжело после развода.
The letter was faxed anonymously to their editor from a Kinco franchise in Half Moon Street. Письмо было послано по факсу анонимно их редактору из бюро "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
From Kinko's in Half Moon Street. That's just round from your office. Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
Больше примеров...
Half (примеров 38)
Her first novel was published in 2006, Half Life. В 2006 году она опубликовала свой первый роман «Half Life».
Half Life went on to win the 2006 James Tiptree, Jr. Award for science fiction and fantasy. «Half Life» получил James Tiptree, Jr. Award за лучшую научную фантастику в 2006 году.
The regional bulletin was broadcast from the four main TVNZ studios in Auckland (Top Half), Wellington (Today Tonight), Christchurch (The Mainland Touch) and Dunedin (The South Tonight). Они транслировались из четырёх основных студий TVNZ: в Окленде (Top Half), в Веллингтоне (Today Tonight), в Крайстчерче (The Mainland Touch), в Данидине (The South Tonight).
Half Rate (HR or GSM-HR or GSM 06.20) is a speech coding system for GSM, developed in the early 1990s. Half Rate или HR или GSM-HR - стандарт кодирования речи для сетей GSM, разработанный в начале 1990-х.
Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted.
Больше примеров...