Английский - русский
Перевод слова Half

Перевод half с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Половина (примеров 2598)
Well, even at half speed, you're twice as fast as anyone else. Хорошо, но даже если у тебя половина скорости ты вдвое быстрее любого.
In the urban areas also, nearly half the population now live in newly built quarters. Что касается городского населения, то примерно половина его также живет в настоящее время в новых домах и квартирах.
Half the mothers in Boro Park are running cash businesses out of their own basements. Половина матерей в Боро Парке занимаются бизнесом "за наличные" в своих подвалах.
At least half the members of Investigation Department P are seconded from a police force or administration in which they have acquired at least five years' experience in duties associated with police activities. По меньшей мере половина сотрудников Службы расследований "П" временно откомандированы на возобновляемый пятилетний срок из органа полиции или администрации, в котором они приобрели по меньшей мере пятилетний опыт выполнения функций, имеющих отношение к деятельности полицейских служб.
Half the accents are fake. Половина акцентов - фальшивые.
Больше примеров...
Наполовину (примеров 1420)
At the twenty-fourth special session in Geneva the Assembly made a commitment to reduce the number of people living in extreme poverty by one half by 2015. На двадцать четвертой специальной сессии в Женеве Ассамблея приняла обязательство сократить к 2015 году наполовину долю людей, проживающих в условиях крайней нищеты.
Reaching the target of reducing poverty by half by 2015 would require an average growth rate of 7 to 8 per cent per annum. Чтобы достичь цели сокращения масштабов нищеты наполовину к 2015 году, средний показатель роста должен составлять 7 - 8 процентов в год.
For example, a number of countries have already achieved a reduction of more than half in the proportion of people living on less than $1.25 per day. Например, ряд стран уже добились сокращения более чем наполовину доли людей, живущих меньше чем на 1,25 долл. США в день.
The current oil price will force Russia to cut its imports by half - a move that, together with the continuing rise in inflation, will diminish Russians' living standards considerably. Снижение цен на нефть вынудило Россию наполовину сократить импорт - и вместе с продолжающимся ростом инфляции это серьезно снизит жизненный уровень населения.
And if you were half the Lord Rahl he is, you wouldn't have to break someone to get her to do what you want. Если бы ты был хоть наполовину Лордом Раллом тебе бы не нужно было ломать кого-либо, чтобы заставить ее делать то, что ты пожелаешь.
Больше примеров...
Вдвое (примеров 763)
And I'm still cutting half your budget. И я все еще урезаю твое финансирование вдвое.
Look, you cut my commission in half; I had to figure out another way to make money. Послушай, ты урезала вдвое мою зарплату, я должен был найти другой способ, чтобы заработать деньги.
We are determined to decrease by half the proportion of the population that suffer from extreme poverty and hunger and to improve their nutritional status by 2015. Мы преисполнены решимости вдвое сократить долю населения, страдающего от крайней нищеты и голода, и к 2015 году улучшить состояние их питания.
In 2000, at the twenty-fourth special session of the General Assembly, Member States called for putting poverty eradication at the centre of economic and social development and reducing by half the proportion of people living in extreme poverty by 2015. В 2000 году на двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи государства-члены призвали рассматривать искоренение нищеты в качестве главного направления экономического и социального развития и сократить вдвое к 2015 году число людей, живущих в условиях крайней нищеты.
Adjacent poles on different teeth of the stator have the same polarity, and the number of teeth of the rotor is half the number of poles on all of the teeth of the stator. Соседние полюса, относящиеся к разным зубцам статора, являются одноименными и количество зубцов ротора вдвое меньше количества полюсов на всех зубцах статора.
Больше примеров...
Пол (примеров 224)
I'll run at half speed... Я буду бегать в пол скорости и никого не ударю.
This is half the price and still the best. Этот, за пол цены все равно лучший.
But his smile takes up half his face, so I see how you could be confused. Но его улыбка занимает пол лица, так что я понимаю как ты могла перепутать.
I'm here half the week. Я здесь бываю по пол недели.
They'll give him a half hour, they will. Они дадут ему пол часа, дадут.
Больше примеров...
Пополам (примеров 387)
Sir... it says here your heart was perforated, torn in half. Сэр... Здесь говорится, что ваше сердце было перфорировано, разорвано пополам.
You almost broke that guy in half. Ты почти переломил того парня пополам.
Sure, cut the foreigner in half. Конечно, разрезать иностранца пополам.
So at the end of the night, they decided to break this bumper-car token in half. И под утро они решили поделить жетон на электромобили пополам.
Two spans of the bridge were built with the use of the old truss, which was cut in half and strengthened in accordance with the building codes of 1884. Два пролёта были построены с использованием старой мостовой фермы, разрезанной пополам и усиленной по нормам 1884 года.
Больше примеров...
Часть (примеров 270)
Saw it in half, not know which half to give away! Распилить и не знать какую часть выбросить!
YOU KNOW, JUST A PIECE OF MY HALF. Так только, часть моей доли.
In fact, half the rooms overlook a quiet internal courtyard, while the rest have double-glazed windows, guaranteeing good soundproofing. Половина номеров выходит в тихий внутренний дворик, остальная часть номеров оборудована двойными стеклопакетами, которые гарантируют максимальную звукоизоляцию.
It's a myth, what you've heard about wishbones... that when you break them, whoever has the larger half gets a wish. Есть один миф про дужку. Говорят, если ее разломать, тот, у кого окажется большая часть, получит желание.
Half the bullets missed. Часть пуль прошла мимо.
Больше примеров...
Половинка (примеров 56)
Yes, Lloyd, you're half the man you used to be. Теперь ты - половинка прошлого Ллойда.
I have the other half, that way, one day we can be reunited on a deserted island or in an enchanted castle. У меня вторая половинка и в один прекрасный день... мы можем воссоединиться на пустынном острове, или в заколдованном замке.
Half: longitudinally split almond kernel from which the two halves (cotyledons) are separated. Половинка ядра: Продольно расколовшееся ядро, от которого отделились две половинки (семя-доли).
You have the other half. У тебя вторая половинка.
Half my Twix has just disappeared. Половинка Твикса просто испарилась.
Больше примеров...
Почти (примеров 812)
The survey shows that close to half the immigrants surveyed have experienced discrimination in one or more areas (Norway Statistics Report 2008/5). Это обследование показывает, что почти половина опрошенных иммигрантов подверглась дискриминации в одной или нескольких социальных сферах (доклад Статистического управления Норвегии 2008/5).
The situation in Oceania did not improve much between 1990 and 2002, with almost half the population still not served by improved water supply. Ситуация в Океании в период 1990 - 2002 годов значительно не улучшилась, и в этом регионе более качественные услуги в области водоснабжения по-прежнему недоступны почти половине его населения.
After years of crisis, the Cuban economy experienced a 7 per cent growth in the past year while the budget deficit was reduced by almost half. После многих лет кризиса, в прошлом году в кубинской экономике отмечался рост в 7 процентов, в то время, как бюджетный дефицит сократился почти наполовину.
The present composition of the Security Council is such that the East and West European regions occupy almost half the seats, while the non-aligned countries are not afforded a permanent seat. Нынешний состав Совета Безопасности является таковым, что восточноевропейские и западноевропейские страны занимают почти половину мест, в то же время неприсоединившиеся страны не имеют постоянного места.
But the ongoing depreciation of the US dollar - which has fallen by almost half since the Bretton Woods system collapsed in 1971 - together with the rising volume of US government debt, undermines the purchasing power of investors in US government securities. Но продолжающееся падение курса доллара США (снизившегося почти вдвое с тех пор, как в 1971 году рухнула Бреттон-Вудская валютная система), наряду с увеличением объема государственного долга США подрывает покупательную способность инвесторов в государственных ценных бумагах США.
Больше примеров...
Вполовину (примеров 123)
He tastes very similar, but he's half the size and twice the price. На вкус то же самое, но вполовину меньше и в два раза дороже.
That pop was made with a lump half this size. Тот взрыв произвел комок вполовину меньше этого.
Not even half as long as that. Еще меньше чем вполовину.
But if I were to become a woman with half your grace and beauty, Mother... I would be proud and happy. Стань я женщиной вполовину такой же красивой и доброй, как ты, мама меня наполняли бы гордость и счастье.
One thing I'll say for the hand, it's cut my drinking down by half. Только скажу, что после происшествия, я урезал потребление вполовину
Больше примеров...
50 процентов (примеров 66)
Since then, the judicial system had tried 174 criminal cases, and the rate of such offences had risen by over half between 2000 and 2001 alone. С тех пор в рамках судебной системы страны было рассмотрено 174 уголовных дела, а число таких преступлений за период только с 2000 по 2001 год увеличилось почти на 50 процентов.
In Tuvalu, women form one third of the formal employment sector, while in Solomon Islands, the equivalent figure is half. В Тувалу женщины составляют одну треть работающих в неорганизованном секторе, в то время как на Соломоновых Островах эта цифра составляет 50 процентов.
For example, 96 per cent reported declines in infant and child mortality rates, of which 46 and 48 per cent respectively were reductions of more than one half. Так, например, 96 процентов из них сообщили о снижении показателей младенческой и детской смертности, причем соответственно в 46 и 48 процентах случаев это снижение составило 50 процентов и более.
Ms. Tan Yee Woan (Singapore) said that according to the latest World Bank report on poverty, almost half the world's population lived on less than $2 a day, and 50 per cent of children in poorer countries were malnourished. Г-жа Тан И Уан (Сингапур) говорит, что, согласно последнему докладу Всемирного банка, посвященному вопросам нищеты, почти половина населения стран мира тратит на жизнь менее 2 долларов в день, и 50 процентов детей в бедных странах страдает от недоедания.
In the other half, relative poverty - defined as living with incomes below 50 per cent of the median income - has been increasing since the mid-1980s. В другой половине стран уровень относительной нищеты - определяемой как жизнь на заработки, составляющие менее 50 процентов среднего дохода, - сокращался начиная с середины 80-х годов.
Больше примеров...
Сводный (примеров 41)
It is so weird that we have a half... Something. Это так странно, что у нас есть сводный... кто-то.
He has a half brother. У него есть сводный брат.
You actually have a half brother. У тебя есть сводный брат.
His half brother Randall came along, a little boy in the special class with aluminum hook arms whose mind was as misshapen as his legs. Поехал и его сводный брат Рэндалл - мальчонка из спецкласса с алюминиевыми крюками вместо рук, который мыслил так же плохо, как и ходил.
One of the most urgent problems faced by Tajikistan was its external debt, which exceeded almost by half the amount of its consolidated budget. Одной из самых насущных проблем, с которыми сталкивается Таджикистан, является внешняя задолженность, почти на 50 процентов превышающая его сводный бюджет.
Больше примеров...
Тайм (примеров 5)
In New Zealand each half was 45 minutes, not 35 like in Britain. В то время один тайм в Новой Зеландии продолжался 45 минут, в то время как в Британии регбисты играли по 35.
Two turnovers in one half! Две неточные передачи за тайм!
Four turnovers in a half. Четыре потери мяча за один тайм!
Koutsianikoulis played for one half against Spain during the competition Group stage, and then again in the competition Final, once more against Spain, where the Greeks narrowly lost the title (1-0). Кутсианикулис сыграл один тайм против Испании на групповом этапе, а затем в финале снова против Испании, где Греция проиграла с минимальным счётом.
Most goals in one half: 6 goals Lyon v Marseille (8 November 2009); 2-2 at half time, 5-5 final. Большинство голов в одном тайме: 6 голов «Лион» против «Марселя» (8 ноября 2009); 2-2 в первый тайм, 5:5 в результате.
Больше примеров...
Меньше (примеров 388)
I shall therefore summarize it in about half the length, four pages or so. Поэтому я суммирую их в документе, который в два раза меньше, объемом примерно в четыре страницы.
Any idea why we're getting half as many requests for you as usual? Есть соображения, почему пациентов у тебя стало вдвое меньше обычного?
The Bureau noted that for heavy metals the modelled data were, on average, half the value of the observations. Президиум отметил, что значения данных о тяжелых металлах, полученные с помощью моделей, в среднем вдвое меньше значений данных наблюдений.
Half that deck is going to blow in less than Половину палубы снесет меньше чем через пять минут.
AS DOESN'T GIVE HALF THE MILK, BUT I'VE TWICE AS MUCH BUTTER FROM HER. А то вот есть у нас желтая коровка, молока даёт вполовину меньше, зато я получаю от неё вдвое больше масла.
Больше примеров...
2 раза (примеров 36)
Throughout the country the occupancy rate in detention facilities has been reduced by more than half as compared with 1996 levels. В целом по стране наполнение следственных изоляторов по сравнению с 1996 годом уменьшилось более чем в 2 раза.
A key agreement the leaders of developed nations made was to cut annual budget deficits in half by 2013. В итоговой декларации развитыми странами было принято обязательство сократить дефицит бюджета в 2 раза к 2013 году.
The First Encounter was originally developed by Croteam as a demonstrator for their engine and this is the reason why some countries saw its initial release priced at less than half the price of other games in the genre. Данная игра первоначально разрабатывалась Croteam как демонстрация их движка, поэтому в некоторых странах её цена была в 2 раза ниже остальных.
It's half the price. Там цены в 2 раза ниже.
Studies show that households with equal earning and equal responsibility also have half the divorce rate. Исследования показывают, что семьи с равным заработком партнёров и равной ответственностью распадаются в 2 раза реже.
Больше примеров...
Половинная (примеров 4)
Half old the drawing, deriving of rare a moment of ócio in the office. Половинная старая чертеж, выводить редкого момент ócio в офисе.
Anterior thrusters, half power. Передние двигатели, половинная мощность.
In 2007, German geologists determined that the Indian Plate was able to move so quickly because it is only half as thick as the other plates which formerly constituted Gondwanaland. В 2007 году немецкие геологи установили, что причиной быстрого движения является половинная толщина Индийской плиты, по сравнению с другими плитами, составлявшими ранее Гондвану.
Half load, so they... Половинная мощность, это...
Больше примеров...
Полузащитник (примеров 2)
He's a scrum half for the Cardiff Blues, you know. Он полузащитник схватки в команде Кардифф Блюз.
Right half Jimmy Scoular. Правый полузащитник - Джимми Скоулар.
Больше примеров...
Хаф (примеров 6)
From Kinko's in Half Moon Street. Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
It came from the fax bureau in Half Moon Street. Его прислали из копировального бюро на Хаф Мун Стрит.
Miss Moneypenny and Scrummy Half, not to mention all the references to "L" coping since the divorce. Мисс Манипенни и Скрамми Хаф, не говоря уже о постоянных упоминаниях о некоем "Л", которому так тяжело после развода.
The letter was faxed anonymously to their editor from a Kinco franchise in Half Moon Street. Письмо было послано по факсу анонимно их редактору из бюро "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
From Kinko's in Half Moon Street. That's just round from your office. Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
Больше примеров...
Half (примеров 38)
The group began touring with Half Moon Run in October 2013 that ended with a performance at the 2013 CMJ Music Marathon. Группа начала свой тур с Half Moon Run в октябре 2013 года и закончила на Музыкальном марафоне CMJ.
The songs on the album are more experimental and diverse than the band's previous recordings, with some songs having a Middle-Eastern or Indian flavor (for example "Half", sung by Shepherd). Песни на альбоме более экспериментальны и разнообразны, чем предыдущие записи группы, некоторые песни имеют ближневосточный или индийский аромат (например «Half», спетая Шепардом).
The opening theme of the first season is "Asphyxia" by Cö shu Nie and the ending theme is "Half" by Queen Bee. Открывающую композицию к первой исполнила группа Cö shu nie, и она называется «Asphyxia», а закрывающую «HALF» исполнила группа Queen Bee.
Before the 24th, the track list of the album was leaked, although the websites that leaked it replaced "Tag, You're It" with "Jump Rope" and "Play Date" with "Half Hearted". До релиза был слит трек-лист альбома, хотя веб-сайты, которые их слили, заменили «Tag, You It» на Jump Rope, а «Play Date» на Half Hearted.
Half struggling to escape, half to sink in utter joy forever crazy my book is to go where. Half пытается бежать, половина тонет в полной радости навсегда Crazy моя книга идти туда, куда.
Больше примеров...