| More than half reported more school-age children attending school. | Более чем половина из них сообщили о том, что возросло количество детей школьного возраста, которые посещают школу. |
| See how that other half lives. | Поезжай пораньше, и посмотри, как живет другая половина. |
| And half were after I hurt my knee. | И половина была после того как я поранил свое колено. |
| Half have been questioned about prison conditions and half medically examined. | Половина из них была опрошена относительно условий содержания в тюрьме, а половина прошла медицинское освидетельствование. |
| Another half... of Mr Ruhi and the other half is mine. | Другая половина от мистера Руи, а ещё половина от меня. |
| I'm half motors, half muscles. | У меня самой половина моторов, половина мышц. |
| We agreed - half on arrival, the other half when the job is done. | Мы договорились: половина по прибытии, другая половина когда сделаю работу. |
| And I said half now, half when you finish. | А я сказал: половина сейчас, половина после окончания. |
| Always saying what to do, half saying one thing, half saying another. | Всегда говорят что делать, половина говорит одно, половина другое. |
| The industrial zone's area is around 7,000 hectares, with half being designated for services and the other half for industries. | Площадь промышленной зоны составляет около 7000 га, причем половина их предназначена для услуг, а другая половина для промышленности. |
| That's your half and this is my half. | Смотри, это твоя половина, а это по праву моя половина. |
| Well, half to Helen, half to me. | Ну, половина Элен, половина мне. |
| I'm going to distinguish between what I call front half and back half. | Я объясню разницу между тем, что я называю передняя половина и задняя половина. |
| Two thousand Russians arrived to-day, half White, half Red. | Две тысячи русских - половина белые, половина красные. |
| That's your half, this is my half. | Это твоя половина, а это моя половина. |
| Additionally, it produces a 30-minute weekly show, half in Bosnian and half in English. | Кроме того, она готовит 30-минутную еженедельную передачу, половина на боснийском языке и половина на английском языке. |
| It had been driven through her cheek so it was half in, half... half out of her mouth. | Она прорезала ее щеку насквозь так, что половина была снаружи, половина... половина внутри ее рта. |
| Man, you got half my Berserkers working on your top-secret bubblehead project, and the other half are on the frontlines just in case the Fishheads get hungry. | Мужик, у тебя половина моих Берсеркеров работает на твоем засекреченном проекте яйцеголовых, а другая половина - на передовой, на случай, если рыбоголовые проголодаются. |
| half above and half... nothing. | И верхняя половина, и половина... ничего. |
| We've got half the companies filing for losses they can't prove and the other half denying anything was stolen at all. | У нас половина компаний заявила о пропажах, которые не могут доказать, а вторая половина вообще отрицает факт кражи. |
| A team at Stanford University conducted an experiment involving participants who felt strongly about capital punishment, with half in favor and half against it. | Команда в Стэнфордском университете провела эксперимент с участниками, имеющими сильные убеждения по вопросу смертной казни (половина участников - «за» и половина - «против»). |
| Chromosomes are divided; half from them comes over to one party of a tubule, half on another. | Хромосомы разделяются; половина из них переходит на одну сторону трубочки, половина на другую. |
| These were areas where the children were clearly confused, because half said yes and half said no. | Это были вопросы, которые абсолютно запутали детей, потому что половина ответила "да", а половина "нет". |
| It's a border town, half on the U.S. side, half in Mexico. | Это пограничный городок, половина на территории США, половина - Мексики. |
| That's half for me, and half for you and Sam. | Половина мне, половина тебе и Сэм. |