Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Половина

Примеры в контексте "Half - Половина"

Примеры: Half - Половина
More than half reported more school-age children attending school. Более чем половина из них сообщили о том, что возросло количество детей школьного возраста, которые посещают школу.
See how that other half lives. Поезжай пораньше, и посмотри, как живет другая половина.
And half were after I hurt my knee. И половина была после того как я поранил свое колено.
Half have been questioned about prison conditions and half medically examined. Половина из них была опрошена относительно условий содержания в тюрьме, а половина прошла медицинское освидетельствование.
Another half... of Mr Ruhi and the other half is mine. Другая половина от мистера Руи, а ещё половина от меня.
I'm half motors, half muscles. У меня самой половина моторов, половина мышц.
We agreed - half on arrival, the other half when the job is done. Мы договорились: половина по прибытии, другая половина когда сделаю работу.
And I said half now, half when you finish. А я сказал: половина сейчас, половина после окончания.
Always saying what to do, half saying one thing, half saying another. Всегда говорят что делать, половина говорит одно, половина другое.
The industrial zone's area is around 7,000 hectares, with half being designated for services and the other half for industries. Площадь промышленной зоны составляет около 7000 га, причем половина их предназначена для услуг, а другая половина для промышленности.
That's your half and this is my half. Смотри, это твоя половина, а это по праву моя половина.
Well, half to Helen, half to me. Ну, половина Элен, половина мне.
I'm going to distinguish between what I call front half and back half. Я объясню разницу между тем, что я называю передняя половина и задняя половина.
Two thousand Russians arrived to-day, half White, half Red. Две тысячи русских - половина белые, половина красные.
That's your half, this is my half. Это твоя половина, а это моя половина.
Additionally, it produces a 30-minute weekly show, half in Bosnian and half in English. Кроме того, она готовит 30-минутную еженедельную передачу, половина на боснийском языке и половина на английском языке.
It had been driven through her cheek so it was half in, half... half out of her mouth. Она прорезала ее щеку насквозь так, что половина была снаружи, половина... половина внутри ее рта.
Man, you got half my Berserkers working on your top-secret bubblehead project, and the other half are on the frontlines just in case the Fishheads get hungry. Мужик, у тебя половина моих Берсеркеров работает на твоем засекреченном проекте яйцеголовых, а другая половина - на передовой, на случай, если рыбоголовые проголодаются.
half above and half... nothing. И верхняя половина, и половина... ничего.
We've got half the companies filing for losses they can't prove and the other half denying anything was stolen at all. У нас половина компаний заявила о пропажах, которые не могут доказать, а вторая половина вообще отрицает факт кражи.
A team at Stanford University conducted an experiment involving participants who felt strongly about capital punishment, with half in favor and half against it. Команда в Стэнфордском университете провела эксперимент с участниками, имеющими сильные убеждения по вопросу смертной казни (половина участников - «за» и половина - «против»).
Chromosomes are divided; half from them comes over to one party of a tubule, half on another. Хромосомы разделяются; половина из них переходит на одну сторону трубочки, половина на другую.
These were areas where the children were clearly confused, because half said yes and half said no. Это были вопросы, которые абсолютно запутали детей, потому что половина ответила "да", а половина "нет".
It's a border town, half on the U.S. side, half in Mexico. Это пограничный городок, половина на территории США, половина - Мексики.
That's half for me, and half for you and Sam. Половина мне, половина тебе и Сэм.