Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Half - Меньше"

Примеры: Half - Меньше
Madeley's half his bloody size. Мэйдли в два раза меньше его.
She did everything better than Priscilla with half the effort. Она всё делала лучше, чем Присцилла, прикладывая в разы меньше сил.
Probably about half, maybe a smidge under. Пожалуй, около половины, может, капельку... меньше.
Children are roughly only half as likely as adults to obtain antiretroviral therapy when needed. Дети, нуждающиеся в антиретровирусной терапии, имеют примерно в 2 раза меньше шансов на ее получение, чем взрослые.
Your camera is only half the size of mine. Твоя камера в два раза меньше моей.
The minimum amount of this benefit cannot be lower than half the minimum wage fixed by employment legislation. Минимальный размер этой пенсии не может быть меньше половины минимальной заработной платы, установленной трудовым законодательством.
Altogether, multilateral instruments from other "clusters" were used in around half as many countries. В целом, многосторонние документы из других "групп" использовали примерно в два раза меньше стран.
Thus in Kurdistan Region, the number of women subjected to physical violence was half that in other regions. Так, в регионе Курдистан число женщин, подвергшихся физическому насилию, было в два раза меньше, чем в других регионах.
This last dose lasted half as long as the one before. В последний раз вода действовала вдвое меньше прежнего.
Because you buy your boots a half size too small. Потому что ты покупаешь сапоги на полразмера меньше.
I'll have less than half, mate. Я меньше половины взял, мужик.
We're doing something much, much better with half the resources. Мы делаем нечто намного более интересное, затрачивая вполовину меньше ресурсов.
Which costs about half as much. Которая стоит вдвое меньше. Да.
Only one incision, done in half the time. Всего один разрез и времени занимает вдвое меньше.
Well, a little less than half. Что ж, немного меньше, чем половина.
You have only half the men and horses you had on the last march. У в два раза меньше людей и лошадей, чем было в последнем нападении.
Not half, really, don't you know? Меньше, чем половины от этого количества, в действительности, разве вы не знаете?
Don't change the fact that we've got half the men. Это не меняет того, что у нас вдвое меньше людей, чем нужно.
I bet I haven't slept half as much as you. Думаю, я спал вдвое меньше.
Please don't sell it for less than half price. Пожалуйста, не продавайте меньше, чем за полцены.
We Time Lords transcended such simple mechanical devices when the universe was less than half its present size. Мы, Повелители Времени, превзошли эти простые механические устройства, когда вселенная была меньше, чем половина её существующего размера.
Since I only have half as many kidneys as the average guy. Поскольку у меня почек в два раза меньше, чем у других людей.
Not half as much as the lobster. В два раза меньше, чем в омаре.
It looks like less than half. Видно, что меньше половины зала.
That's less than half price. Но это меньше половины прежней цены.