Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Половина

Примеры в контексте "Half - Половина"

Примеры: Half - Половина
Looks like half the association's shown up. Похоже, сюда приехала половина всех землевладельцев.
At least we got half the team that killed Ian and Justine. По крайней мере у нас есть половина команды убившей Йэна и Джастин.
Dude, Brooke's the other half. Чувак, Брук - другая половина.
Otherwise, half the area would be infected by now. В противном случае, половина города была бы уже заражена.
Ever since that mall went bust, half the town is out of work. С тех пор, как универмаг разорился, половина города осталась без работы.
That is absolutely impossible, because now it is half past twelve. Нет, это решительно невозможно, потому что сейчас половина первого.
He's half the man he used to be. Он - лишь половина мужчины, которым был когда-то.
Cami, half my patients work in bars. Ками, половина моих пациентов работает в барах.
Fitted light jeans, rolled above the shoe, half his mouth covered his popped up collar. Приталеннные джинсы, закатанные выше кроссовок, половина рта прикрыта поднятым воротником.
And... half the wardrobe was empty. И... половина шкафа была пуста.
The kid told us where the other half was, but it... wasn't. Парень сказал нам, где была вторая половина, но ее там не оказалось.
We both like half my face. Нам обоим нравится половина моего лица.
And the other half are phoning me wanting to know what happened. А другая половина названивает мне, желая выяснить, что произошло.
Half the people don't vote, half the people don't get involved. Половина людей не голосует, половина людей не участвует.
Half the people are panicking and trying to get out, the other half is trying to get in. Половина людей в панике и пытаются выбраться отсюда, Вторая половина наоборот пытается попасть сюда.
Half orange, half yellow, white dragon? Половина оранжевая, половина желтая, белый дракон?
Okay. Half in this van, half in this van. Так, половина в эту машину, половина в другую, поехали.
And, if we go with red, it's half painted. И если мы решим сделать здесь все красным, то половина уже покрашена.
I'm hoping to have half that house some day. Я надеюсь, что когда-то у меня будет хотя-бы половина такого дома.
Wish you and I had half her energy, though. Хотелось бы, чтобы у нас была хоть половина ее энергии.
Half purple and half yellow with a Chikadee sticker. Половина фиолетовая и половина жёлтая с наклейкой синички(?
Half now, half on delivery to the following address: Половина сейчас, половина потом. Пересылка по адресу:
Half came in the script, and half came after Game was convicted. Половина пришла в инструкции, а половина после того, как Гейма осудили.
Not surprising that half are dead, and the other half captured! Стало быть, дивиться нечего, что половина его перерезана, а половина перевязана!
But you know, half the town knows that I was pregnant, and the other half thinks that I was out because you beat me up to get your boyfriend back. Но знаешь, половина города знает, что я была беременна, а вторая половина думает, что я была без сознания из-за того что ты врезала мне, чтобы вернуть своего парня.