| But this is only half right. | Но это только половина правды. |
| It's just half the size I thought it would be. | Это половина предполагаемого мной размера. |
| But that's just half the story. | Но это только половина сюжета. |
| So that's half speed. | Так что это половина. |
| I have my half, OK? | У меня есть половина. |
| Your gypsy half is the stronger. | Твоя цыганская половина сильнее. |
| Where's your worse half? | Где твоя худшая половина? |
| Preparation is half the battle! | Хорошая подготовка - половина успеха! |
| Only hearing half the story. | Это только половина истории. |
| The other half just haven't happened yet. | Половина просто еще не произошла. |
| Okay, but we saved half the woods. | Но ведь половина деревьев останется! |
| Lincoln... Gloria's worse half. | Линкольн... худшая половина Глории. |
| But it's the whole half. | Но это вся половина. |
| Med kit, half available. | Аптечка - половина запаса. |
| We can each take half. | У каждого может быть своя половина. |
| It's already half past 3:00. | Но уже половина четвертого. |
| That's about half what it needs. | Это где-то половина от нужного. |
| I've got half the equation in here. | У меня тут половина уравнения. |
| The other half's back at the Hub. | Вторая половина в Центре. |
| Other half don't know anything. | Другая половина ничего не знает. |
| That's almost half the food in the entire place. | Это почти половина всей еды. |
| (Sighs) Just a half ounce of simple syrup. | Всего половина унции простого сиропа. |
| A catchy name is half the battle. | Броское имя - половина успеха. |
| Yes, my half. | Да, моя половина. |
| Falling down the other half? | А свалиться вторая половина. |