Nearly half (44 per cent) worked online. |
Почти половина из них (44 процента) публиковались в Интернете. |
Currently, only about half get places in public universities. |
В настоящее врем лишь половина из них может рассчитывать на место в государственном университете. |
Smells like half the herd signed it first. |
Пахнет так, будто сперва половина стада на нём расписалась. |
It's like half the show is secret footage. |
Да половина того, что они сняли, это скрытая съемка. |
That's half more than she does. |
Даже эта половина всё равно больше того, что делает она. |
These spare parts alone would take more than half my supply. |
Одни только эти запасные части заняли бы больше, чем половина моей поставки. |
No point with barely half attendance. |
Нет смысла их держать, если половина отсутствует. |
Almost half are for rehabilitation projects that will significantly improve access and social services. |
Почти половина из них выделяется для проектов по восстановлению, что позволит существенно улучшить доступ и работу социальных служб. |
Almost half the entire British fighter force, gentlemen. |
А это, господа, между прочим, почти половина истребительной авиации Британии. |
That must have been the other half. |
Наверное, во мне говорила та, другая половина. |
At least half the Beltway seems to think it's outrageous. |
По крайней мере половина Кольцевой дороги, кажется, думает, что это возмутительно. |
So does half the town, including myself. |
Так делает половина города, в том числе и я. |
Because half the programme who work for him are Hindu. |
Потому что половина программистов, которые работают для него, являются индусы. |
So half the root is an object. |
Таким образом, половина основания - это уже объект. |
In fact, half this town is mad. |
На самом деле, половина этого города сошла с ума. |
Only because technically half are yours. |
Только потому, что по сути, половина была твоя. |
He's as useless as his other half. |
Он так же бесполезен, как и его другая половина. |
I'm, like, half your viewership. |
Я же, вроде как, половина вашей зрительской аудитории. |
Plus half those signatures are illegible scribbles. |
К тому же половина подписей журнала - нечитаемые каракули. |
Projections show that half will still live in those small cities in 2015. |
Согласно прогнозам, в 2015 году в этих небольших городах будет по-прежнему проживать половина городского населения. |
Later they owned half that amount. |
Впоследствии половина этой территории перешла в их собственность. |
She came across like half the adults we meet. |
Она показалась нам такой же, как и половина взрослых, с которыми мы имеем дело. |
Since then, about half the security cell confinements were connected with restraint. |
Было отмечено, что приблизительно половина случаев заключения в камеру безопасности была связана с ограничением свободы движений. |
Almost half cited fear as their strongest emotion. |
Практически половина детей самым сильным из пережитых ими ощущений назвали страх. |
Today, it is almost half urban. |
На сегодняшний день на них приходится почти половина населения страны. |