| Half the swag from midway must be in here. | Здесь, должно быть, половина поставки. |
| Half the people in the world are women. | В мире половина населения женского пола. |
| Half the lab, as many as 50 people. | Половина лаборатории знает, примерно 50 человек. |
| Half those meetings had not been granted prior authorization, in violation of the Code of Administrative Offences. | Половина этих собраний была проведена без получения предварительного разрешения, что является нарушением Кодекса об административных правонарушениях. |
| Half the land is used by local organizations for commercial purposes to raise funds for the association. | Половина этого участка сдается в аренду местным коммерческим организациям, а получаемые за аренду средства направляются на финансирование деятельности организации. |
| Half these people aren't even sick. | Половина из этих людей даже не больны. |
| Half the case studies they use in training these days are written by her. | Половина дел, которые используют сегодня во время обучения, написаны ей. |
| Half the Superfund money goes to the lawyers, anyway. | Половина денег Суперфонда идёт к адвокатам так или иначе. |
| Half the company is here because of you. | Да ради тебя сюда пришла половина всей фирмы. |
| Half the mothers in Boro Park are running cash businesses out of their own basements. | Половина матерей в Боро Парке занимаются бизнесом "за наличные" в своих подвалах. |
| Half the Alpha Quadrant is out there right now, fighting for my freedom but not me. | Половина Альфа квадранта там, прямо сейчас, сражается за мою свободу, но только не я. |
| You know, I hear Half the little girls in this town Want to go to law school because of you. | Знаешь, я слышал, половина здешних девчонок хотят поступать в юридический колледж из-за тебя. |
| Half the power's probably feeding that fence. | А половина напряжения идет на этот забор. |
| Half his employees are convicted felons either just out of prison or on parole. | Половина его работников - осуждённые преступники, которые или только что из тюрьмы, или на УДО. |
| Half these guys were civilians six months ago. | Половина из них были гражданскими полгода назад. |
| Half that company should be mine, Jenny. | Половина этой компании должна быть моей, Дженни. |
| Half the world's population lives within 120 miles of an ocean. | Половина людей живёт в пределах 36 метров над уровнем моря. |
| Half the tea goes down her neck, the rim's that wide. | Половина чая проливается ей на шею, слишком широкий край. |
| Half the wise guys on the east coast would have been behind bars. | Да половина ребят с восточного побережья, могли надолго угодить за решетку. |
| Half the witches don't believe you. | Одна половина ведьм тебе не верит. |
| Half the Command was in on it. | Половина команды сидела на "прахе". |
| Half now, $50,000 a week for ten weeks to follow. | Половина сейчас, и по $50,000 в неделю в течение десяти недель. |
| Half our profits go to build and staff basic health clinics in poor African communities. | Половина нашей прибыли идет, на создание и поддержание клиник здоровья в развивающихся африканских странах. |
| Half the people in this neighborhood lost houses. | Половина людей в этом районе потеряли дома. |
| Half the LAPD is camped out on my front lawn. | Половина ОМОНа разбила лагерь на моей лужайке перед домом. |