Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Половина

Примеры в контексте "Half - Половина"

Примеры: Half - Половина
In Bosnia and Herzegovina alone, some 2.28 million people, or half the original population, were benefiting from UNHCR assistance. Только в Боснии и Герцеговине помощью УВКБ пользуются около 2,28 миллиона человек, или половина её прежнего населения.
He stated that half his unit (around 600 men) were stationed in Kelbajar province. Он заявил, что половина его части (около 600 человек) дислоцируется в Кельбаджарском районе.
About 2 million people - almost half the population of Bosnia and Herzegovina - have been expelled from their homes. Около 2 миллионов человек - почти половина населения Боснии и Герцеговины - были изгнаны из своих домов.
The other half will be funded under the regular budget. Вторая половина будет выделена из регулярного бюджета.
Only approximately half the households in the West Bank camps and villages had a separate bathroom and inside flush toilets. Только примерно половина семей в лагерях и деревнях Западного берега имели отдельные ванные комнаты и внутренние туалеты, соединенные с канализационной сетью.
And, listen, half that lot were drug addicts. И, кстати, половина тех парней были наркоманами.
Brother, we got half the police in California in pursuit. Брат, у нас половина полиции Калифорнии на хвосте.
If you have any troubles, they're half mine. Если у тебя проблемы - половина из них моя.
Well, it seems your other half can be quite persuasive. Что ж, похоже, твоя вторая половина может быть довольно убедительна.
I apologize for the security protocols, But my better half insists. Прошу прощения за меры безопасности, но моя лучшая половина настаивает.
Meanwhile the Constabulary and half the neighbourhood are on a wild goose chase looking for her. А тем временем вся полиция и половина местных жителей будут гоняться за её тенью.
Well, maybe we'll get lucky, and he'll do the half with our landlord in it. Может нам повезет и это будет половина с нашим землевладельцем на ней.
School is where half the kids in this neighborhood eat. Школа - место, где едят половина детей этого района.
One half is twice the size of the old lode. Одна половина вдвое больше старой жилы.
You must own half the buildings round here. Вам должны принадлежать половина зданий здесь.
The other half wants to blow you out of the sky. Вторая половина хочет, чтобы вы улетели.
Winning was only half the battle. Победить - это только половина сражения.
I pity that girl whose lover has such a numerous life that half escapes her. Мне жаль ту девушку, возлюбленный которой живет такой множественной жизнью, что ее половина ускользает от нее.
In a year, half our herd would be dead. Через год, половина стада бы погибла.
In 40 years, half these guys'll be dead and buried. А через 40 лет половина этих ребят умрет и будет похоронена.
Except half the guys in New York didn't kill Scott McCoy. Только это половина Нью-Йорка не убивала Скотта МакКоя.
I must've cleaned half the toilets in the state. Я думаю, я очистил туалеты половина государства.
The other half will go this way. Другая половина пойдёт в эту сторону.
Now half the world's land area is nuclear free by international agreement. Теперь половина сухопутной территории мира свободна от ядерного оружия в результате достижения международного согласия.
Greer, I've only got half the notes. Грир, у меня только половина записей.