In Bosnia and Herzegovina alone, some 2.28 million people, or half the original population, were benefiting from UNHCR assistance. |
Только в Боснии и Герцеговине помощью УВКБ пользуются около 2,28 миллиона человек, или половина её прежнего населения. |
He stated that half his unit (around 600 men) were stationed in Kelbajar province. |
Он заявил, что половина его части (около 600 человек) дислоцируется в Кельбаджарском районе. |
About 2 million people - almost half the population of Bosnia and Herzegovina - have been expelled from their homes. |
Около 2 миллионов человек - почти половина населения Боснии и Герцеговины - были изгнаны из своих домов. |
The other half will be funded under the regular budget. |
Вторая половина будет выделена из регулярного бюджета. |
Only approximately half the households in the West Bank camps and villages had a separate bathroom and inside flush toilets. |
Только примерно половина семей в лагерях и деревнях Западного берега имели отдельные ванные комнаты и внутренние туалеты, соединенные с канализационной сетью. |
And, listen, half that lot were drug addicts. |
И, кстати, половина тех парней были наркоманами. |
Brother, we got half the police in California in pursuit. |
Брат, у нас половина полиции Калифорнии на хвосте. |
If you have any troubles, they're half mine. |
Если у тебя проблемы - половина из них моя. |
Well, it seems your other half can be quite persuasive. |
Что ж, похоже, твоя вторая половина может быть довольно убедительна. |
I apologize for the security protocols, But my better half insists. |
Прошу прощения за меры безопасности, но моя лучшая половина настаивает. |
Meanwhile the Constabulary and half the neighbourhood are on a wild goose chase looking for her. |
А тем временем вся полиция и половина местных жителей будут гоняться за её тенью. |
Well, maybe we'll get lucky, and he'll do the half with our landlord in it. |
Может нам повезет и это будет половина с нашим землевладельцем на ней. |
School is where half the kids in this neighborhood eat. |
Школа - место, где едят половина детей этого района. |
One half is twice the size of the old lode. |
Одна половина вдвое больше старой жилы. |
You must own half the buildings round here. |
Вам должны принадлежать половина зданий здесь. |
The other half wants to blow you out of the sky. |
Вторая половина хочет, чтобы вы улетели. |
Winning was only half the battle. |
Победить - это только половина сражения. |
I pity that girl whose lover has such a numerous life that half escapes her. |
Мне жаль ту девушку, возлюбленный которой живет такой множественной жизнью, что ее половина ускользает от нее. |
In a year, half our herd would be dead. |
Через год, половина стада бы погибла. |
In 40 years, half these guys'll be dead and buried. |
А через 40 лет половина этих ребят умрет и будет похоронена. |
Except half the guys in New York didn't kill Scott McCoy. |
Только это половина Нью-Йорка не убивала Скотта МакКоя. |
I must've cleaned half the toilets in the state. |
Я думаю, я очистил туалеты половина государства. |
The other half will go this way. |
Другая половина пойдёт в эту сторону. |
Now half the world's land area is nuclear free by international agreement. |
Теперь половина сухопутной территории мира свободна от ядерного оружия в результате достижения международного согласия. |
Greer, I've only got half the notes. |
Грир, у меня только половина записей. |