Half our board is either screwing the company or someone who's not their spouse. |
Половина совета директоров либо спит с работниками, либо с кем-то, кто не их супруга. |
Half the responding countries have identified technology transfer and assistance in obtaining access to foreign skills as one of their least successful areas in receiving assistance. |
Половина представивших ответы стран назвали передачу технологий и содействие в получении доступа к иностранным знаниям в числе областей, в которых результаты полученной помощи были наименее успешными. |
Half are alcohol reliant; 30 to 50 per cent have a severe mental health problem; and one fifth are drug users. |
Половина из них страдает от алкоголизма, от 30% до 50% - от серьезных психических расстройств и одна пятая употребляет наркотики. |
Half the population of the developing world still lacks access to basic sanitation, and about 2 billion people have no regular access to reliable energy services. |
Половина населения развивающихся стран по-прежнему лишена доступа к базовой санитарии, и порядка 2 миллиардов человек не имеют доступа к надежным источникам энергии. |
Half salary from 1 September 2009 until final determination |
Половина оклада с 1 сентября 2009 года до окончательного определения |
Half the attendees received SID monitors during the workshop, and the remaining monitors were later provided by mail. |
Половина участников получили такие приборы в ходе практикума, а остальные приборы позже были доставлены адресатам почтой. |
It's not just Hunter. Half the Warblers have gained ten pounds of muscle since they joined the team. |
Это не только Хантер, половина Соловьев набрали 10 фунтов мускулов с тех пор, как вступили в хор. |
Half that money's legally yours, right? |
Половина этих денег по закону твоя, так? |
Half the jurors are like you! |
Из двенадцати присяжных половина будет за тебя. |
Half the countries that did so (24) applied a definition based on actual place in which the employed person performed his/her job during census week. |
Половина собирающих такие данные стран (24) используют определение, основанное на фактическом месте, где занятое лицо выполняет свою работу в ходе недели, на которой проводится перепись. |
Half the developing world still lacks access to sanitation, a fifth has no access to safe water, and slum populations are growing steadily. |
Половина населения в развивающихся странах мира все еще не имеет доступа к средствам санитарии, пятая часть - к доброкачественной воде, при этом продолжается неуклонный рост численности обитателей трущоб. |
Half the men in this room wish you were on their arm tonight |
Половина мужчин в этом зале хотят, чтобы ты была в их объятиях сегодня ночью. |
Half their victims are their spouses ? |
Половина их жертв - бывшие жены ? Класс! |
Half the beneficiaries of credits disbursed to the urban and rural poor were women heads of households or girls who had dropped out of school. |
Половина лиц, получивших кредиты, предоставляемые бедным жителям городов и сельской местности, - это женщины, являющиеся главой семьи, и девочки, не завершившие школьного образования. |
Half the world's wetlands have been lost in the past century, and many freshwater species are facing rapid population declines or extinction. |
За прошедшее столетие была утрачена половина существовавших в мире болотных угодий, популяции многих пресноводных видов флоры и фауны быстро сокращаются или находятся под угрозой исчезновения. |
Half trying not to sound happy, the rest trying to avoid saying, "I told you so." |
Половина стараются не звучать радостно, другая половина старается избегать сказать "Я же говорил". |
Half the training time is spent in the field, in practical work, community activities, and research studies aimed at strengthening community ties. |
Половина учебного времени проводится на местах и отводится практической работе, работе в общинах и проведению научных исследований, направленных на укрепление общинных связей. |
I'M SURE HALF THE PEOPLE IN THIS COMMUNITY HAVE TRIED IT. |
Я уверен, половина людей в этом сообществе пробовала его. |
Half the nation's scared to even hold a gun! |
Половина людей боится даже взять его в руки. |
Half the fun is to plan the plan? |
Что половина удовольствия - в предвкушении? |
Maybe I'll stand up. Half. Diamonds - I'll start with ace of diamonds. |
Может лучше мне встать? Половина. Буби- я начну с туза буби. |
Half the guys in town get held hostage by their girlfriends and wives 'cause they're watching: |
Половина парней в городе являются заложниками своих подружек и жен потому что они смотрят: |
(a) Half plus one members shall constitute a quorum; |
а) кворум составляет половина числа членов плюс один; |
Half the amounts pledged for agriculture and food security at the L'Aquila Food Security Summit in 2009 have now been disbursed. |
Половина сумм, которые участники Аквильского саммита по продовольственной безопасности в 2009 году обязались выделить на сельское хозяйство и обеспечение продовольственной безопасности, уже получены. |
SO ARE HALF THE MEN IN ENGLAND. |
Так же как и половина мужчин в Англии. |