El, it's half two in the morning. |
Эл, сейчас половина третьего ночи. |
This is how the other half lives, gentlemen. |
Джентльмены, так живет остальная половина. |
It remains to be seen which half is better. |
Еще не известно, какая половина лучше. |
If I die of cancer, it'll be half your fault. |
Если я умру от рака - половина вины будет на тебе. |
Using sublight engines, the ship can accelerate to 110, 000 miles per second - over half the speed of light. |
Используя Досветовые двигатели, судно может ускориться до 170,000 Километров в секунду более чем половина скорости света. |
Like half the antibiotics in this country are not administered to people, but to animals. |
Например, половина антибиотиков в этой стране употребляется не людьми, а животными. |
It pretty much covers half the planet. |
Им покрыта почти что половина планеты. |
If you had a carbon monoxide leak, half the force would be sick. |
Если бы произошла утечка окиси углерода, половина полицейских были бы больны. |
If even a half the nobles give way, the garrison will not be enough to defend Paris. |
Даже если половина дворян отступит, гарнизона не достаточно, чтобы защитить Париж. |
My legs run up the stairs and out the door, my top half here writing. |
Мои ноги взбегают наверх по ступенькам и выходят за дверь моя верхняя половина остается внутри и пишет стихи. |
She's been through half the staff already. |
Половина обслуги уже прошла через это. |
My life's half over, and I've barely even scratched the surface. |
Половина моей жизни уже позади, а я едва царапнул её поверхность. |
You'll have seven. That's nearly half. |
Ты скажешь им, что у тебя уже семеро, почти половина. |
I'm afraid you must bear half the responsibility. |
Боюсь, половина вины лежит на вас. |
And I don't just say that because African Americans represent half the vote in this state. |
Я говорю это не только потому, что афроамериканцы половина избирателей в этом штате. |
You know, I got half my savings invested in this station. |
Половина моих сбережений вложена в эту станцию. |
It looks like the floor of a barbershop took a dump on half your face. |
Как будто половина тебя валялась на полу в парикмахерской. |
Otherwise, half this room will bail on the break. |
Иначе половина свалит во время перерыва. |
That's practically half than what you pay at the supermarket. |
Это практически половина того, что ты платишь в супермаркете. |
Hell, he made half their careers. |
Чёрт, половина из них обязаны ему карьерой. |
I mean, half the security measures around here are because of me. |
Я имею ввиду, половина мер безопасности здесь только из-за меня. |
That's almost half my money. |
Это практически половина от моих средств. |
Almost half my money's gone. |
Почти половина моих денег вылетела в трубу. |
Why you chose the absolute edge so half the glass is hanging off the table. |
Зачем вы выбрали самый край, так что половина бокала свешивается со стола. |
Tiana, sweetheart, I own half this company. |
Тиана, дорогуша, мне принадлежит половина компании. |