Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Половина

Примеры в контексте "Half - Половина"

Примеры: Half - Половина
Okay, well, that's half our problem solved. Итак, половина нашей проблемы решена.
The other half are on one of our watch lists. А другая половина у нас на учете.
My body's only half here. От меня уже осталось только половина.
Tell him he receives twice the coin... because you are half the man. Скажи что ему заплатили вдвойне... потому что ты всего лишь половина мужчины.
Look, half the bureau is on Bodaway's payroll. Послушай, половина бюро кормится из рук Бодэвэя.
Under A.R.'s protection, so half to him. Под протекцией А.Р., естественно, так что половина идет ему.
That's half way between now and the extinction of the dinosaurs. Это половина пути между настоящим и временем исчезновения динозавров.
By the time they realized what was happening, half their population would be drones. Со временем, они поймут, что происходит, но половина их населения уже будут дронами.
Four months later, half the traffic lights in this town still don't work. Уже четыре месяца прошло, а половина светофоров в этом городе всё ещё не работают.
The plague killed half the population... including the Kings and the Religious Chiefs. В итоге, от чумы погибла половина населения... включая королей и церковников.
No, but the voice is only half the operation. Нет, но голос - лишь половина процедуры.
This is because you only have half heart. Потому что у тебя и есть половина сердца.
Thus, while most respondents said they were not worried, nearly half expressed some worry. Таким образом, в то время, как большинство ответчиков сказали, что они не волнуются, почти половина из них выразили некоторое беспокойство.
The other half is done by public research systems using public funds. Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства.
Of this sum, only about half is readily identifiable. Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently. Что касается здравоохранения, половина услуг может быть оказана удаленно и более эффективно.
The new price for drew is, I get half the heroin business in the state of Kentucky. Новая цена за Дрю - половина героинового бизнеса в Кентукки.
That's half the weight of my dog, Huxley. Это половина веса моей собаки, Хаксли.
It pretty much covers half the planet. Им покрыта почти что половина планеты.
They are half our number, and much needed in any attempt on Neapolis. Они - половина наших сил, и очень понадобятся при попытке напасть на Неаполь.
Similar to the global figures, today the US has only half the forest cover that it had in 1600. Идентично общемировому показателю, сегодня в США осталась только половина лесного покрова, который существовал в 1600 году.
In fact, that analysis is only half right. В действительности этот анализ - это только половина правды.
It is far easier to tyrannize a population when half are poorly educated and trained to be submissive. Гораздо легче тиранизировать население, когда половина его плохо образована и приучена быть покорной.
As we know, only half the states have opted in. Как нам известно, её поддержала только половина штатов.
Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle. Выявление областей, над которыми учителю стоит поработать, только половина победы.