Английский - русский
Перевод слова Half
Вариант перевода Половина

Примеры в контексте "Half - Половина"

Примеры: Half - Половина
Mom, only half the tuition came in for my semester. Мам, мне пришла только половина денег за обучение.
As do more than half the zoos in the country. Как и кормятся половина зоопарков страны.
But you're only half right. Но ты - только половина правды.
Tomorrow it's just half the day. Завтра это всего лишь половина дня.
Meanwhile, half the crew's belowdecks. Между тем, половина экипажа в трюме.
They saw half the planet slaughtered, and they're devastated. Они видели, как половина населения была убита, они опустошены внутри.
You won't be blamed when half the army walks out come the new year. Вас никто не будет обвинять, когда к новому году половина армии дезертирует.
For every one - you smoke, I smoke half. От каждой сигареты, что Вы выкуриваете, половина достаётся мне.
You could see how the other half lives. Вы бы увидели, как живёт вторая половина.
Power outage keeps spreading, half the east coast has gone down. Без электричества почти половина Восточного побережья.
It can't start this month, because we're already half way in. С этого месяца они не могут начать, уже ведь половина прошла.
Brick, half the water fountains at the middle school don't even work. Брик, половина фонтанчиков в средней школе вообще не работают.
No, looks like half the sailors in town for Fleet Week. Нет, похоже, половина моряков находятся сейчас в городе для участия в Неделе Флота.
Maybe half those people think they're looking at yellow. Может половина этих людей думают, что смотрят на жёлтый.
In theory, they could stay afloat even with half the ship filled with water. Теоретически, можно остаться на плаву, даже если половина судна заполнена водой.
Zygon ship under the Savoy, half the staff imposters. Зайгонский корабль под Савоем половина служащих самозванцы.
This hospital manager orders 4 copies of your book. That's almost half your sales. Директор больницы заказывает 4 экземпляра твоей книги, половина твоих продаж.
If half their children turn up for school, it's unusual. Если половина их детей не появляются в школе, это необычно.
I award your wife the house, the cars and half your wages. Вашей жене достаются дом, машины и половина заработка.
We tried it your way and ended up with half our team captured and an innocent man kidnapped. Мы пытались по-вашему и закончилось тем, что половина нашей команды в плену, а невинный человек похищен.
The other half were willing to risk their lives to see Santa's junk. Вторая половина готова рискнуть своими жизнями чтобы увидеть, что же будет.
You know, half the stuff in this notebook is patently wrong. Знаешь что, половина из этого блокнота - это полный бред.
Only half the harvest, wine, wool, flocks... Только половина сельскохозяйственных культур, - стада.
Whole payment for this shipment, half down on the next. Полная оплата за эту партию, половина за следующую.
It's like half my brain is still stuck in that elevator. Похоже, что половина моего мозга осталась в том лифте.