| According to records, a third of those who sat the examination were women and only half passed. | Согласно отчетной документации, треть сдававших этот экзамен составляли женщины, и только половина из них сдала его. |
| Of those, nearly half had required separate hearings on jurisdictional issues. | Из них почти половина требовали отдельных слушаний по вопросам юрисдикции. |
| By 2050, half the world's arable land would no longer be productive as a result of desertification. | К 2050 году в результате опустынивания половина пахотной земли мира перестанет быть продуктивной. |
| It was, however, important to bear in mind that half the total population of Uruguay was concentrated in the capital. | Вместе с тем важно помнить о том, что половина всего населения Уругвая сосредоточена в столице. |
| A half dozen chiefs and assistant chiefs were at that wedding. | Половина всего начальства и их заместители были на этой свадьбе. |
| I'm guessing half the student body drive German cars. | Полагаю, половина студентов ездят на немецких машинах. |
| You get the half below the nose. | У тебя та половина, что ниже носа. |
| It's, like, half my grade. | Это вроде как половина годовой оценки. |
| A strong slice is only half the battle. | Сильная подача - это только половина успеха. |
| If you sing this song well, that's a half guarantee of the male lead's success. | Если ты хорошо споёшь песню, половина успеха обеспечена. |
| I know where my half is going. | Знаю, куда пойдет моя половина. |
| For a while, half the station was a suspect. | Какое-то время половина участка ходила в подозреваемых. |
| Knowing his identity is half the battle. | Знать его личность это уже половина битвы. |
| George employed a sorcerer against me and half the court thinks he has just cause. | Джордж использовал колдуна против меня и половина двора думает, что он сделал правое дело. |
| Yes, I know half the money is yours. | Да, я знаю, что половина денег твои. |
| Kind of looks like half her face is rotting away. | Вроде как похоже на то, что половина ее лица гниет. |
| I'm better than half the losers that sign up. | Я лучше, чем половина тех лузеров, что там регистрируется. |
| Senators, half the NSA, the White House. | Сенаторы, половина НАСА, Белый дом. |
| Here's hoping I get the half that eats. | Есть надежда, что мне достанется половина, которая ест. |
| Someday I'll have the other half that goes with it. | Скоро у меня будет недостающая половина. |
| But half the men I watch live beyond that bridge... where no one's watching. | Половина людей, за которыми я слежу, живут как раз за ним, а там никто не следит. |
| The truth is half my life is over. | Правда в том, что половина моей жизни прошла. |
| People respect him, and that's half the battle. | Люди уважают его, а это уже половина битвы. |
| I let the girls do this, half the potato comes off with the peel. | Я разрешила девочкам сделать это, половина картошки выкидывается вместе с кожурой. |
| Well, half the tenants have already moved out. | Ну, половина квартиросъемщиков уже съехало. |