| Many things are half the battle. | Много из чего состоит битва, поражение тоже неотъемлемая часть битвы. |
| And so I thought, if we take 2 half nights... | Я подумал, что... Часть ночи... |
| It turns out, the clinic only removed half the tampon. | Оказалось, в больнице вытащили только часть тампона. |
| Yes, half the responsibility for his sins lies with me. | Да, часть ответственности за его грехи, лежит на мне. |
| You can freeze half the brain. It regrows. | Вы можете заморозить часть мозга. Он восстановится. |
| You can freeze half its heart. It regrows. | Вы можете заморозить часть его сердца. Оновырастет. |
| One of them owns half my first restaurant, now. | Одной из них, принадлежит часть моего первого ресторана, сейчас. |
| But remember that this starlet is only responsible for half. | Но помни, загадать желание, это только часть дела. |
| Don't know where you got half that information. | Не знаю, откуда у вас часть этой информации. |
| But that only addresses half my problem. | Но это всего лишь часть моей проблемы. |
| Not the half, maybe apology, hope for the future thing. | Не ту часть, возможно извинение, надежду на будущее. |
| You girls, I raced over here so fast, I left half my hair in Midtown. | Девчонки, я так быстро бежала, что потеряла часть своих волос в Мидтауне. |
| Amanda was supposed to wear the other half. | Аманда должна была носить вторую часть. |
| And that half is completely submerged. | Но эта часть в нем подавлена. |
| But the actual robot is really only half the story. | Но вообще-то, робот лишь часть истории. |
| You can't ask the person she's about to dump to donate half her liver. | Вы не можете просить человека, которого она собиралась бросить, пожертвовать ей часть своей печени. |
| Unfortunately, you don't know exactly which half. | К несчастью, вы не знаете, какая именно часть. |
| I still haven't finished my half. | Я до сих пор не закончила свою часть. |
| But you're not my other half. | Но ты не другая часть меня. |
| But more than half the country still considers you their president. | Но большая часть страны считает вас своим президентом. |
| You would have the upper half. | У вас должна быть верхняя часть. |
| He'll pay you the other half later. | Он заплатит Вам вторую часть позже. |
| More than half the population of Georgia lost their jobs after the break in economic links among the former Soviet republics. | Большая часть местного населения Грузии потеряла работу после разрыва экономических связей между бывшими Советскими Республиками. |
| The other half is in erosive condition and has never been reconstructed. | Другая часть находится в ветхом состоянии и никогда не реконструировалась. |
| The thing is... Javadi's only half the play. | Дело в том... что Джавади - только часть плана. |