Education is the main instrument to ensure sustainable development for the future, given that it raises awareness among adults, young people and even children, enabling them to form judgements on environmental issues and, in so doing, adopt attitudes and behaviour beneficial to the environment. |
а) просвещение является основным инструментом обеспечения устойчивого развития в будущем при условии, что оно повышает информированность взрослых, молодежи и даже детей, давая им возможность формировать суждения по экологическим вопросам, выбирая при этом позицию и поведение, благоприятные для окружающей среды. |
These topics are integrated into 5 subjects in primary schools (Mathematics, Vietnamese, Nature and Society, Ethics and Health Education) and 3 subjects in secondary and high schools (Geography, Biology and Civics). |
Эти вопросы включены в пять предметов начальных школ (математика, вьетнамский язык, природоведение и общество, этика и санитарно-гигиеническое просвещение) и три предмета средней школы и старших классов средней школы (география, биология и основы гражданственности). |
The National Program Health Education in Romanian School encompasses special chapters meant to build up a healthy life style and make students undertake responsibilities in the process of individual and social welfare assurance; |
осуществление национальной программы под названием «Медицинское просвещение в румынских школах», которая охватывает специальные темы и призвана способствовать тому, чтобы учащиеся вели здоровый образ жизни и выполняли свои обязанности членов общества; |
The history of human rights; Gender problems in the conception of Peace Culture; Women's role in the popularization of Peace Culture; Fundraising and marketing for NGO; "Gender and Peace Education" manual. |
История прав человека; Гендерные проблемы в концепции культуры мира; Роль женщин в популяризации культуры мира; Сбор средств и проведение маркетинга для НПО; Учебное пособие «Просвещение по вопросам мира и положения женщин». |
Actively supervising and implementing under the United States Girls Scholarship Programme (Education for Development and Democracy Initiative) for a total of 170 young disadvantaged adolescent girls in 38 academic institutions in rural and urban Liberia |
Активная надзорная и реализационная деятельность по Американской программе школьного охвата девочек (инициатива "Просвещение в целях развития и демократии") в общей сложности для 170 ущемленных девочек-подростков в 38 академических учреждениях в сельской и городской местности Либерии |
Letter dated 20 April 1998 from the Deputy Permanent Representative of Greece to the United Nations transmitting the Declaration adopted by the International Conference on Environment and Society: Education and Public Awareness for Sustainability, held at Thessaloniki from 8 to 12 December 1997 |
Письмо заместителя Постоянного представителя Греции при Организации Объединенных Наций от 20 апреля 1998 года, препровождающее Декларацию, принятую Международной конференцией по вопросам окружающей среды и общества: просвещение и информирование населения во имя обеспечения устойчивого развития, которая проходила в Салониках 8-12 декабря 1997 года |
Education and awareness-raising in the society and the Roma population on solving the housing issues, legal regulations, living culture, etc.; |
образование и просвещение общества и общины рома по вопросам решения жилищных вопросов, юридических норм, культуры жизни и т.д.; |
Education on and learning about human rights remain essential means for the dissemination and understanding of human rights, and particularly of the Universal Declaration of Human Rights. |
Обучение и просвещение по вопросам прав человека по-прежнему являются одним из основных средств распространения информации о правах человека и повышения степени осведомленности о них, в частности о Всеобщей декларации прав человека. |
Education for sustainable development and science and technology had also been underlined as an important tool to enhance human capacity development and to enable development of skill sets vital to emerging sectors of a green economy and development in general. |
В качестве важных инструментов содействия развитию человеческого потенциала и навыков, необходимых для возникающих секторов «зеленой» экономики и развития в целом были также названы просвещение по вопросам устойчивого развития и наука и техника. |
Other health care services include Disease Surveillance, Health Promotion and Education, Environmental Health, Family Health Services, Mental Health and Substance Abuse, Diagnostic and Therapeutic Services as well as Public Health Services. |
Кроме того, функционируют такие службы, как санитарный контроль, охрана здоровья и санитарное просвещение, гигиена окружающей среды, охрана здоровья семьи, психическое здоровье и злоупотребление алкоголем или наркотиками, диагностика и терапия, а также службы общественного здравоохранения. |
The IAEA has also produced various publications and databases: the "Education, Training, & Related Resources" section of the IAEA website provides links to handbooks, manuals, glossaries, pamphlets and brochures, e-learning and educational tools, and training web pages. |
МАГАТЭ также создало различные публикации и базы данных: раздел "Просвещение, подготовка и соответствующие ресурсы" на веб-сайте МАГАТЭ приводит ссылки на справочники, наставления, глоссарии, буклеты и брошюры, э-обучение и учебные пособия и учебные веб-страницы. |
(b) Education on the rights and freedoms recognised in the Constitution including other internationally recognised rights and freedoms; |
Ь) просвещение по вопросам закрепленных в Конституции прав и свобод, а также других международно признанных прав и свобод; |
Children's Rights, Women's Rights and Human Rights Education, in National Policy and Plans on Human Rights, 1999 |
"Права детей, права женщин и просвещение в вопросах прав человека", Национальная политика и программы в области прав человека, 1999 год |
Human rights and peace education |
Просвещение в вопросах прав человека и мира |
Participatory development and voter education |
Развитие на основе широкого участия и просвещение избирателей |
Guidance and education for health |
Консультирование и просвещение по вопросам охраны здоровья |
civic and human rights education |
просвещение по вопросам гражданских прав и прав человека |
Human rights education in schools |
Просвещение в области прав человека в школах |
Seminar-workshop on education for peace; |
семинар-практикум: "Просвещение во имя мира"; |
E. Population and education |
Е. Народонаселение и просвещение 31 - 34 10 |
A. Media and education |
А. Средства массовой информации и просвещение |
Human rights promotion and education |
Пропаганда и просвещение по вопросам прав человека |
Public education is critical. |
В этой связи огромное значение приобретает широкое просвещение. |
Human rights education in Austrian curricula |
Просвещение по вопросам прав человека в австрийских учебных программах |
Health professionals and human rights education |
Специалисты системы здравоохранения и просвещение в области прав человека |