Английский - русский
Перевод слова Education
Вариант перевода Просвещение

Примеры в контексте "Education - Просвещение"

Примеры: Education - Просвещение
Public education and access to information are instrumental to generate trust in risk management mechanisms, critical at times of crisis. Просвещение общественности и обеспечение доступа к информации играют важнейшую роль в укреплении доверия к механизмам преодоления рисков, что крайне необходимо в периоды кризисов.
He further recalls that human rights education is a major tool in countering the rise of extremist political parties, movements and groups. Он напоминает далее, что просвещение в области прав человека является одним из основных механизмов борьбы с активизацией деятельности экстремистских политических партий, движений и групп.
Brain education can, in this regard, play an important role. Просвещение по проблемам умственной деятельности может сыграть важную роль в этой сфере.
Disarmament and non-proliferation education, therefore, plays a significant role in this respect. Поэтому просвещение в вопросах разоружения и нераспространения играет важную роль в этом плане.
Human rights education and information is delivered by the NZHRC in a number of ways. Информирование населения и просвещение в области прав человека осуществляется НЗКПЧ несколькими способами.
Family planning services include information, education and communication about what family planning is and the benefits it provides. Услуги по планированию семьи включают информацию, просвещение и консультации, касающиеся сути планирования семьи и его преимуществ.
Information campaigns, specific training and education are decisive for raising awareness among farmers about the dangers of using chemicals and ignoring safety measures. Для повышения осведомленности фермеров о неблагоприятных последствиях работы с химикатами и игнорирования правил техники безопасности чрезвычайно важное значение имеют информационные кампании, специальная подготовка и просвещение.
Awareness-raising, education and capacity-building in the field of waste management at all levels and involving all stakeholders are crucial for the African continent. Чрезвычайно важное значение для африканского континента имеют повышение уровня информированности, просвещение и учебная подготовка по вопросам управления ликвидацией отходов на всех уровнях и с участием всех заинтересованных сторон.
Human rights education at all levels has been strongly promoted. На всех уровнях сильно продвинулось просвещение в области прав человека.
Please provide detailed information on women's access to preventive health services, such as health education and early detection screening programmes. Просьба представить подробную информацию о доступе женщин к профилактическим медицинским услугам, таким как просвещение по вопросам здоровья и программы раннего выявления заболеваний.
Japan has also promoted disarmament and non-proliferation education in civil society. Япония также ратует за разоруженческое и нераспространенческое просвещение в рамках гражданского общества.
Togo's response to the problem emphasized national unity, reconciliation and forgiveness and education. В ответе Того на существующую проблему делается акцент на национальное единство, примирение, прощение и просвещение.
We have traditionally invested heavily in education, training and skills upgrading to enhance the employability of our workers. Мы традиционно вкладываем громадные средства в просвещение, профессиональное обучение и повышение квалификации для повышения трудоспособности наших трудящихся.
Information instruments (public information and awareness raising, environmental education). е) информационные инструменты (повышение уровня информирования и осведомленности общественности, экологическое просвещение).
Radicalization should be combated through a strategy embracing education, awareness, the empowerment of women and the propagation of secular and cultural values. Борьба с радикализмом должна вестись с помощью стратегии, включающей просвещение, распространение информации, расширение прав и возможностей женщин и пропаганду светских и культурных ценностей.
Tolerance, education and respect for religious and cultural traditions were necessary. Важное значение имеют терпимость, просвещение и уважение религиозных и культурных традиций.
The Board recommended 125 projects, of which 28 per cent were related to civic education, elections and political parties. Совет представил рекомендации по 125 проектам, из которых 28 процентов были связаны с темой «Гражданское просвещение, выборы и политические партии».
The project provides human rights education for the youth in remote and isolated areas in the conflict zone. Проект предусматривает просвещение по вопросам прав человека для молодежи из отдаленных и изолированных районов зоны конфликта.
Raising consciousness, health education and the overall promotion of healthy lifestyles are popular means of prevention. Одними из распространенных средств профилактики являются повышение самосознания, санитарное просвещение и в целом пропаганда здорового образа жизни.
Antenatal health education - School for Parents. Дородовое медико-санитарное просвещение - школа для родителей.
The Action Plan had identified public education about the nature of special measures as a priority. В качестве одной из приоритетных задач в Плане действий было указано на просвещение общественности относительно характера особых мер.
This can be achieved through education and awareness-raising and by tools that provide consumers with on-the-spot, transparent and reliable information about products and producers. Добиться этого можно через образование и просвещение и с помощью таких средств, которые снабжают потребителей тут же на месте транспарентной и надежной информацией о товарах и их производителях.
In addition, it runs programmes and projects aimed at the spiritual instruction of prisoners and the enhancement of their humanitarian and religious education. Кроме того, данная организация реализует программы и проекты, направленные на духовное просвещение осужденных в местах лишения свободы, совершенствование их гуманитарного и духовного образования.
A consumer platform providing education in sustainable consumption Платформа для потребителей, обеспечивающая просвещение по вопросам устойчивого потребления
Human rights education: a Government priority 2.2.1 Просвещение в области прав человека - приоритетная задача