| Education and information - opening up | Просвещение и информация - благоприятные возможности |
| Education and awareness (36) | Просвещение и информирование населения (36) |
| Education on the prohibition against torture | Просвещение, касающееся запрещения пыток |
| Education on gender relations. | Просвещение относительно гендерных отношений. |
| Article 10: Education and Information | Статья 10: Просвещение и информация |
| A. Education and prevention | А. Просвещение и предотвращение |
| E. Education in space sciences | Е. Просвещение в области космической науки |
| Education at school and in society | Просвещение учащихся и населения в целом |
| EVF - Family Life Education | ПСЖ - Просвещение в семейной жизни |
| FLEW Family Law Education for Women | Просвещение женщин в области семейного права |
| Poverty Elimination and Community Education Foundation | Фонд за ликвидацию нищеты и просвещение населения |
| C. Education and training | С. Просвещение и подготовка кадров |
| Education about drugs based on life skills | Наркологическое просвещение на основе жизненных навыков |
| Education and training in sectoral studies | Просвещение и подготовка в области секторальных исследований |
| (Education and awareness raising) | (Просвещение и разъяснение) |
| Education, outreach and raising awareness. | Просвещение, пропаганда и разъяснение. |
| German Association for Environmental Education: | Ассоциация за экологическое просвещение Германии: |
| IEC Information Education and communication | Информация, просвещение и коммуникация |
| C. Education and instruction | С. Образование и просвещение |
| Education in civics and policy-making | Гражданское и политическое просвещение женщин |
| Education on and Understanding of HIV/AIDS | Просвещение и разъяснительная работа по проблеме ВИЧ/СПИДа |
| Education and training of police personnel | Просвещение и профессиональная подготовка полицейского персонала |
| Education should be seen as an investment that will subsequently be paid back in terms of better returns. | Просвещение должно рассматриваться как инвестиции, которые позднее окупятся и принесут более высокие дивиденды. |
| Education in environmental preservation and sustainable farming systems had made a significant impact. | Большое значение имели просвещение в области охраны окружающей среды и внедрение методов, позволяющих обеспечить ведение устойчивого сельского хозяйства. |
| An INGO namely the World Education, has been conducting another project on the worst forms of child labour. | МНПО, в частности организация "Всемирное просвещение", осуществляет другой проект, связанный с искоренением наихудших форм детского труда. |