Английский - русский
Перевод слова Education
Вариант перевода Просвещение

Примеры в контексте "Education - Просвещение"

Примеры: Education - Просвещение
Those include developing and enforcing legislation, early childhood education and support for families through social protection, including services to prevent separation of children from families. К ним относятся разработка и соблюдение законов, просвещение детей в раннем возрасте и поддержка семей посредством системы социального обеспечения, включая услуги по предотвращению разлучения детей со своими семьями.
Environmental education is widely available and promotes active and responsible environmental citizenship, including the exercise of the rights guaranteed by the Convention. Широко распространенным явлением призвано стать экологическое просвещение, которое должно содействовать формированию экологически активной и ответственной гражданской позиции, в том числе осуществлению прав, гарантируемых Конвенцией.
The official body responsible for public education should also play a role in promoting openness within Government. Официальный орган, отвечающий за просвещение общества, должен также играть соответствующую роль в деле поощрения гласности в правительстве.
International Heliophysical Year education and public outreach activities Просвещение по вопросам Международного гелиофизического года и разъяснительная работа с населением
The activities consist of water system maintenance and sanitary education in water-related diseases; Соответствующие мероприятия включают в себя эксплуатацию системы водоснабжения и санитарное просвещение по вопросам заболеваний, связанных с водой;
In this respect, risk education is crucial. В этом отношении кардинальное значение имеет просвещение в отношении рисков.
Health care and education cannot be provided where anarchy prevails. Там, где царит анархия, невозможны здравоохранение и просвещение.
Therefore, it seems important for the success of prevention programmes that drug abuse preventive education should start in primary school. Поэтому для успешного осуществления программ в области профилактики важно, чтобы просвещение по вопросам предупреждения злоупотребления наркотиками начиналось уже в начальной школе.
HIV education has been undertaken in the context of demobilization in some regions, but not in others. Просвещение по вопросам ВИЧ было налажено в рамках процесса демобилизации лишь в отдельных районах.
Drug prevention education at an early age Просвещение по вопросам предупреждения злоупотребления наркотиками в раннем возрасте
This included baby care, pre-school, primary schooling, recreation activities, health and nutrition education. Это включало уход за грудными детьми, дошкольное воспитание, начальное школьное обучение, организацию досуга и просвещение по вопросам здравоохранения и питания.
Investment in education is crucial for long-term socio-economic development and for HIV prevention. Инвестиции в просвещение имеют существенно важное значение для долгосрочного социально-экономического развития и для предупреждения ВИЧ.
Cultural education was an important tool for addressing prejudice and promoting equality. Культурное просвещение является важным средством устранения предрассудков и содействия равенству.
My country long ago introduced Holocaust education in our school system. France is also endeavouring to promote that priority in all European forums. Моя страна уже давно ввела в нашу школьную систему просвещение по вопросу Холокоста. Кроме того, Франция стремится содействовать рассмотрению этой первостепенной задачи на всех европейских форумах.
In addition, all other components, such as education and health, contributed to HIV/AIDS control. Кроме того, реализация всех других компонентов, таких, как просвещение и здравоохранение, способствует борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Post-natal care includes not only clinical and gynaecological examinations, but also health education and the prescription of contraception. Послеродовые услуги включают как клинические и гинекологические обследования, так и санитарное просвещение и выписывание противозачаточных средств.
Some experts stressed that such flows could sometimes involve greater associated investment in infrastructure, education and local community development. Некоторые эксперты подчеркнули, что такие потоки порой могут вести к увеличению смежных капиталовложений в инфраструктуру, просвещение и развитие местных общин.
The Federal Government promotes continued attention and education in this field in a variety of ways. Федеральные органы власти поощряют уделение постоянного внимания этим вопросам и просвещение в этой области самыми разнообразными путями.
We acknowledge that education, like religion, can be a powerful tool for promoting peace and cooperation. Мы признаем, что и просвещение, подобно религии, может быть мощным инструментом поощрения мира и сотрудничества.
It would be useful to learn whether the authorities could supervise such education to ensure that religious freedom was not abused. Хотелось бы узнать, могут ли власти контролировать такое просвещение, для того чтобы не допустить случаев злоупотребления свободой религии.
Training and education to promote a culture of honesty and integrity are critical elements in any campaign against corruption. Подготовка кадров и просвещение в целях формирования культуры честности и порядочности являются исключительно важными элементами любой кампании, направленной на борьбу с коррупцией.
Perhaps the single most useful tool in conflict prevention is education. Видимо, самым эффективным средством предотвращения конфликтов является просвещение.
Investment in education and in general health, for instance, ought to have been the objects of greater attention and closer analysis. Предметами большего внимания и более скрупулезного анализа должны были бы стать, например, капиталовложения в просвещение и общее здравоохранение.
Health and family-life education had been promoted at all levels of the educational system. Просвещение по вопросам здоровья и жизни в семье поощрялось на всех уровнях образовательной системы.
Forthcoming issues, which focus on human rights education and human rights defenders, are under preparation. Ведется работа по подготовке последующих выпусков, центральной темой которых будут просвещение в области прав человека и деятельность правозащитников.