Английский - русский
Перевод слова Education
Вариант перевода Просвещение

Примеры в контексте "Education - Просвещение"

Примеры: Education - Просвещение
The Interim Administration and the United Nations have made education a key priority. Временная администрация и Организация Объединенных Наций одним из своих ключевых приоритетов сделали просвещение.
Thirdly, President Pacheco has signed a degree introducing road safety education into curriculums from kindergarten to college. В-третьих, президент Пачеко подписал декрет, которым в учебные программы, начиная с детских садов и заканчивая колледжами, вводится просвещение в области безопасности дорожного движения.
Environmental education for sustainability mainly emphasizes the protection of, and care for, the environment. Экологическое просвещение в целях устойчивости ставит акцент главным образом на охране окружающей среды и заботе о ней.
One key area that is covered is health education, which includes reproductive health issues. Одним из важных предметов является медико-санитарное просвещение, в рамках которого изучаются вопросы репродуктивного здоровья.
Besides promoting national unity it also stimulates public interest, develops national unity, civic consciousness and provides information and education. Помимо содействия национальному единству этот орган способствует также повышению заинтересованности общественности, развивает национальное единство, гражданское сознание и обеспечивает предоставление информации и просвещение.
Essentially, the strategy includes public education to arouse awareness and to foster a culture of mutual tolerance and respect. Если говорить о сути данной стратегии, то она направлена на просвещение граждан для повышения уровня их информированности и создания атмосферы взаимной терпимости и уважения.
Also education, service and art fields are female-dominated with a share of about 70 %. Кроме того, женщины преобладают в таких областях, как просвещение, оказание услуг и искусства, где их доля составляет около 70 процентов.
Warnings, risk education, marking, fencing and monitoring Оповещения, просвещение на предмет риска, маркировка, ограждение и мониторинг
In this context, human rights education is of crucial importance. В этой связи просвещение по вопросам прав человека приобретает решающее значение.
Health-care education given to all conscripts includes a lesson on the health hazards of smoking and intoxicants. Медико-санитарное просвещение для всех призывников включает один урок, посвященный вреду курения и токсикомании для здоровья.
Historical and cultural backgrounds that may influence human rights education in the school system; исторические и культурные факторы, которые могут оказывать воздействие на просвещение по вопросам прав человека в школьной системе;
Disarmament and non-proliferation education and training are essential elements of programmes for the demobilization, return, resettlement and reintegration of former combatants. Просвещение и подготовка по вопросам разоружения и нераспространения являются необходимыми элементами программ демобилизации, возвращения, расселения и реинтеграции бывших комбатантов.
One area that has received attention and support from Governments is education to combat trafficking in women. Одной из областей, которой правительства уделяют повышенное внимание и оказывают свою поддержку, является просвещение в целях борьбы с торговлей женщинами.
Disarmament and non-proliferation education is also essential to make progress in these areas. Для обеспечения прогресса в этих областях важное значение имеет просвещение по вопросам разоружения и нераспространения.
Provincial plans of action were prepared based on locally identified priorities including nutrition and growth monitoring, safe motherhood, health education and water and sanitation. Были подготовлены планы действий для провинций с учетом определенных на местах приоритетов, включая контроль за питанием и ростом детей, безопасное материнство, медицинское просвещение и водоснабжение и санитарию.
HIV sensitization programme for all personnel, including peer education Программа информирования о ВИЧ, предназначенная для всех сотрудников, включая просвещение по принципу «обучение равного равным»
Human rights education is an indispensable element in any strategy to prevent racism, xenophobia, anti-Semitism, intolerance and Islamophobia. Просвещение в области прав человека является обязательным элементом любой стратегии по предотвращению расизма, ксенофобии, антисемитизма, нетерпимости и исламофобии.
Health education, including life skills, should be introduced into school curricula and programmes designed for out-of-school youth. Санитарно-гигиеническое просвещение, вклю-чая обучение жизненно важным навыкам, должно стать частью школьных учебных программ и программ для молодых людей, не посещающих школу.
The second important area they have been working in is education. Второй важной сферой их деятельности является просвещение.
Health education is also a subject for planned activities on a formal basis in all schools. Кроме того, во всех школах одним из предметов в рамках планового формального обучения является медико-санитарное просвещение.
Human rights education is a powerful tool for creating the environment and conditions under which peace can be sustained. Просвещение в области прав человека является мощным средством создания условий и предпосылок для обеспечения прочного мира.
Also, the Conference was a contribution to disarmament and non-proliferation education, on which Japan places great importance. Кроме того, Конференция внесла вклад в разоруженческое и нераспространенческое просвещение, чему Япония придает большое значение.
In the future, health promotion and social education in schools will focus on three project goals. В будущем пропаганда здравоохранения и социальное просвещение в школах будут сосредоточены на трех проектных целях.
In this regard, the Commission encourages the Transitional Authority to provide civic education for all people, in particular women. В этой связи Комиссия рекомендует Переходной администрации организовать гражданское просвещение всех людей, и в частности женщин.
Evaluation data from small-scale programmes suggest that parenting education can have a significant positive impact on children. Результаты оценок маломасштабных программ предполагают, что просвещение родителей может плодотворно сказываться на детях.