Английский - русский
Перевод слова Copenhagen
Вариант перевода Копенгагене

Примеры в контексте "Copenhagen - Копенгагене"

Примеры: Copenhagen - Копенгагене
Then he'll be in Copenhagen when the novel comes out. Тогда он будет в Копенгагене, когда его роман выйдет.
Let me know as soon as Tony is in Copenhagen. Дай знать так скоро, как Тони будет в Копенгагене.
21 in Sjaelland and 15 in Copenhagen. 21 в Сёлланде и 15 в Копенгагене.
We will finish a process that began almost ten years ago at another Summit in Copenhagen. Мы закончим процесс, начавшийся почти десять лет назад на другом саммите в Копенгагене.
This year, a new global climate agreement will be negotiated in Copenhagen to replace the Kyoto Protocol. В этом году в Копенгагене будут проходить переговоры о новом глобальном соглашении по климату, которое заменит собой Киотский протокол.
To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises. Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы.
We're advising various island states in the climate change negotiations, which is suppose to culminate in Copenhagen. Мы консультируем различные островные государства в переговорах по вопросам климатических изменений, которые должны достигнуть кульминации в Копенгагене.
Fortunately, enough was accomplished in Copenhagen to re-boot the process. К счастью, в Копенгагене было достигнуто решение о возобновлении процесса.
The European Union summit that just ended in Copenhagen has more or less settled the EU's future frontiers. На саммите Евросоюза, только что завершившемся в Копенгагене, более или менее оформились будущие границы ЕС.
But the enlargement schedule agreed at Copenhagen will define the final limit of the Union. Но график расширения, согласованный в Копенгагене, будет определять окончательные границы Союза.
Taking command of the fleet at Copenhagen, he raised his pennant in Centaur on 18 October. Приняв командование флотом при Копенгагене, он 8 октября поднял адмиральский флаг на HMS Centaur.
I was in Copenhagen in December like a number of you in this room. В декабре я был в Копенгагене, как и некоторые из присутствующих здесь.
There was a dramatic illustration of this actually a year ago - Copenhagen, climate change conference. Это было ярко проиллюстрировано год назад - на конференции по изменению климата в Копенгагене.
Bulgaria has an embassy in Copenhagen and two honorary consulates (in Hellerup and Silkeborg). У Болгарии есть посольство в Копенгагене и два почетных консульства (в Геллерупе и Силькеборге).
It was recorded at Sweet Silence Studios in Copenhagen in about 7 weeks. Альбом был записан за три недели в студии Sweet Silence Studios (англ.)русск. в Копенгагене.
Georgia has an embassy in Copenhagen. У Грузии есть посольство в Копенгагене.
The next year he made his debut in Copenhagen playing the Mendelssohn Violin Concerto. В следующем году дебютировал в Копенгагене, исполнив концерт для скрипки с оркестром Феликса Мендельсона.
A third replica was commissioned in 1900 by Carl Jacobsen for his projected museum in Copenhagen, Denmark. Третья копия была заказана в 1900 г. Карлом Якобсеном для его будущего музея в Копенгагене.
Underlying the failure in Copenhagen are some deep problems. В основе провала в Копенгагене лежат глубокие проблемы.
We need international legislation from Copenhagen and so on. Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п.
Given the fundamental problems underlying it, Copenhagen's failure should not be a surprise. Учитывая лежащие в основе существенные проблемы, не удивительно, что встреча в Копенгагене потерпела крах.
Ulla Pia started her career as a vocalist with bands and orchestras in Copenhagen. Улла Пиа начала свою карьеру в качестве вокалиста в группах и инструментальных оркестрах в Копенгагене.
Within UNICEF, the capacities of the offices in Copenhagen and Geneva will be reviewed. Что касается самой ЮНИСЕФ, то будут рассмотрены ресурсы отделений в Копенгагене и Женеве.
When I lived in Copenhagen, I owned the whole "pissoir". Когда я жил в Копенгагене, я владел целым "Красным фонарем".
I have to say, the only time I've had morphine was in Copenhagen. Должна сказать, единственный раз, когда я принимала морфий, был в Копенгагене.