Английский - русский
Перевод слова Copenhagen
Вариант перевода Копенгагене

Примеры в контексте "Copenhagen - Копенгагене"

Примеры: Copenhagen - Копенгагене
Although the World Summit for Social Development, held at Copenhagen, notably shifted the focus of the United Nations system towards social aspects of development, the importance of sustained economic growth for effective development is still explicitly acknowledged. Хотя на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене система Организации Объединенных Наций вполне очевидно стала больше внимания уделять социальным аспектам развития, по-прежнему открыто признается важность устойчивого экономического роста для эффективного развития.
The United Nations now has before it a comprehensive development agenda created by the continuum of United Nations Conferences in New York, in Rio, in Vienna, in Barbados, in Cairo, in Copenhagen and in Beijing. У Организации Объединенных Наций сегодня имеется всеобъемлющая повестка дня для работы в целях развития, созданная следовавшими друг за другом конференциями Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, Рио, Вене, Каире, Копенгагене и Пекине.
The Rio Conference on Environment, the Population Conference in Cairo, the Copenhagen Social Summit, and the recently concluded World Conference on Women, in Beijing, have taken us a long way in this regard. Конференция в Рио-де-Жанейро по окружающей среде, Конференция по народонаселению в Каире, Встреча на высшем уровне в Копенгагене по вопросам социального развития и недавно завершившаяся Всемирная конференция по положению женщин в Пекине позволили нам продвинуться далеко вперед в этом отношении.
It is with that conviction that the Bolivian Government has contributed actively to the preparatory work for the forthcoming World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen in 1995, and the Fourth World Conference on Women, in Beijing the same year. Именно исходя из этой убежденности, правительство Боливии активно участвует в подготовке предстоящей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая пройдет в Копенгагене в 1995 году, и четвертой Всемирной конференции по положению женщин, которая состоится в Пекине в том же году.
At the Rio de Janeiro Summit, later in Vienna, then in Barbados and in Cairo, and tomorrow in Copenhagen and in Beijing, the countries of the francophone world are consulting on the major problems the United Nations has inscribed on its agenda. На Конференции на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, затем в Вене, а затем на Барбадосе и в Каире, как это произойдет затем в Копенгагене, а после в Пекине, страны франкоязычного мира обсуждают важнейшие проблемы, которые стоят в повестке дня Организации Объединенных Наций.
Oman was therefore extremely interested in the World Summit for Social Development to be held in Copenhagen in 1995, as it would allow the international community to examine in depth problems relating to social progress. По этой причине Оман проявляет большой интерес к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, которая должна состояться в Копенгагене в следующем году и которая позволит международному сообществу провести углубленный анализ проблем, касающихся социального развития.
In particular, we have paid special attention to the problems reflected in the Declaration and Platform for Action adopted by the Beijing Conference on Women and in the Programme of Action adopted by the World Social Summit in Copenhagen. В частности, мы уделяем особое внимание проблемам, отраженным в Декларации и Программе действий, принятой на Пекинской конференции по положению женщин, и Программе действий, принятой на Всемирной встрече в интересах социального развития в Копенгагене.
UNIC Copenhagen launched its educational human rights CD-ROM, produced in cooperation with the Danish Ministry of Foreign Affairs, the United Nations Association of Denmark and the Danish Centre for Human Rights. ИЦООН в Копенгагене распространил учебный КД-ПЗУ по правам человека, который был выпущен им в сотрудничестве с министерством иностранных дел Дании, Датской ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций и Датским центром по правам человека.
The meetings were held in Angers (France, 10-11 February 1997), Stockholm (2-4 September 1997), Copenhagen (11-12 December 1997) and Maastricht (Netherlands, 23-24 April 1998). Они были организованы в Анже (Франция, 10-11 февраля 1997 года), Стокгольме (2-4 сентября 1997 года), Копенгагене (11-12 декабря 1997 года) и Маастрихте (Нидерланды, 23-24 апреля 1998 года).
Let us prepare for the conferences in Cairo and Beijing and the social development summit in Copenhagen with all the necessary determination, so as to reinforce the cooperation required in addressing demographic problems, the promotion of women's rights and the demands for social development. Сейчас нужно со всей решительностью готовиться к конференциям в Каире и Пекине, к встрече в верхах по вопросам социального развития в Копенгагене, с тем чтобы расширить сотрудничество по решению демографических проблем, содействовать выполнению прав женщин и требований социального развития.
During the year, the Rector led delegations to two major United Nations conferences: the World Summit for Social Development held in Copenhagen in March and the Fourth World Conference on Women held in Beijing in September. В истекшем году Ректор возглавлял делегации на две крупные конференции Организации Объединенных Наций: Всемирную встречу в интересах социального развития, которая проводилась в марте в Копенгагене, и четвертую Всемирную конференцию по положению женщин, которая проводилась в сентябре в Пекине.
In the same vein of leveraging UNDP resources to develop partnerships with other donors, agreement was finalized on the large-scale Italian-funded programme for human development at the local level (PDHL) in the context of follow-up of the Copenhagen World Summit for Social Development. Таким же образом, путем использования ресурсов ПРООН для развития отношений партнерства с другими донорами, была завершена подготовка соглашения об осуществлении финансируемой Италией широкомасштабной программы развития людских ресурсов на местном уровне в контексте выполнения решений Встречи на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене.
United Nations Day in support of the victims of torture would be observed on 26 June 1998 and the Deputy High Commissioner would be taking part on that day in a ceremony organized at Copenhagen by the International Rehabilitation Council for Torture Victims. Международный день Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток будет отмечаться 26 июня 1998 года, и в этот день заместитель Верховного комиссара примет участие в церемонии, которая будет организована в Копенгагене Международным советом по реабилитации жертв пыток.
Preferably at UNDP headquarters in New York but other options possible, including UNDP offices in Brussels, Bonn, Geneva and Copenhagen (see section 4.2) Предпочтительно в штаб-квартире ПРООН в Нью-Йорке, хотя возможны и другие варианты, включая отделения ПРООН в Брюсселе, Бонне, Женеве и Копенгагене (см. раздел 4.2).
It elaborates policy recommendations on social development, and particularly on the commitments taken and recommendations adopted in Copenhagen, for consideration by the Commission for Social Development, the Economic and Social Council and the General Assembly. Он разрабатывает рекомендации в области политики по вопросам социального развития, и в частности в связи с принятыми в Копенгагене обязательствами и рекомендациями, для рассмотрения Комиссией по социальному развитию, Экономическим и Социальным Советом и Генеральной Ассамблеей.
The United Nations Information Centre in Copenhagen, in cooperation with the Government of Denmark, the United Nations Association and the Danish Centre for Human Rights, produced an educational CD-ROM containing the text of the Universal Declaration and animated games. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Копенгагене в сотрудничестве с правительством Дании, Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций и Датским центром по правам человека подготовил компакт-диск постоянной памяти, содержащий текст Всеобщей декларации и игры в динамическом изображении.
At Copenhagen, ICSW organized an international conference entitled: "Beyond the Summit: shared responsibilities for a shared world", as well as circulating 12 policy papers that were considered in the final Summit agreements. В Копенгагене МССО организовал международную конференцию на тему: "После Встречи на высшем уровне: совместная ответственность за общий мир", а также распространил 12 программных документов, которые нашли свое отражение в заключительных соглашениях Встречи на высшем уровне.
In New York, the ISSC President and representative in New York attended and took part in the discussion at the special session of the Commission for Social Development on 21-23 May 1996, as follow-up to the 1995 World Summit in Copenhagen. В Нью-Йорке Президент и представитель МССН В Нью-Йорке принимали участие в работе специальной сессии Комиссии по социальному развитию, которая проводилась с 21 по 23 мая 1996 года в качестве последующего мероприятия в связи с Встречей на высшем уровне в Копенгагене 1995 года.
Participated in the three Preparatory Committee meetings in January, August and October 1994 in New York and March 1995 at Copenhagen in advance of the Summit; statements submitted in February and August. ∙ МОВТ участвовало в трех совещаниях Подготовительного комитета в январе, августе, октябре 1994 года в Нью-Йорке и марте 1995 года в Копенгагене перед Встречей на высшем уровне; подготовило заявления, представленные в феврале и августе.
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Resources and External Affairs, on behalf of the Administrator, expressed appreciation to UNCDF for its accomplishments, and noted that the Executive Secretary would join the UNDP Nordic Office in Copenhagen as Director. Помощник Администратора и Директор Регионального бюро для Африки от имени Администратора выразил благодарность ФКРООН за его достижения и отметил, что Исполнительный секретарь отправится на работу в Отделение стран Северной Европы ПРООН в Копенгагене в качестве Директора.
Since the World Summit for Social Development, the various actors of civil society have played a major role in supporting follow-up activities to the Summit, to remind Governments of their commitments made at Copenhagen and to sensitize public opinion on follow-up activities. В период после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития различные субъекты гражданского общества играли важную роль в поддержке последующей деятельности по итогам Встречи на высшем уровне, напоминая правительствам об их обязательствах, взятых в Копенгагене, и мобилизуя общественное мнение на осуществление последующей деятельности.
Following the Summit, the Government of France decided to maintain the National Preparatory Committee set up in 1993 for the Summit, changing its name to the National Follow-up Committee and assigning to it responsibilities for the implementation of decisions taken at Copenhagen. После Встречи на высшем уровне правительство Франции приняло решение сохранить учрежденный в 1993 году для подготовки к Встрече Национальный подготовительный комитет, изменив его название на Национальный комитет по последующей деятельности и возложив на него обязанности выполнять решения, принятые в Копенгагене.
I would remind the Assembly of the World Summit for Social Development, held in Copenhagen, and I would recall the obligations undertaken there and our vision of narrowing the gap between rhetoric and practical action. Я хотел бы напомнить Ассамблее о Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, которая прошла в Копенгагене, и я хотел бы напомнить о взятых на ней обязательствах и о нашей концепции сближения разрыва между риторикой и практическими действиями.
page 9. The World Summit for Social Development, held in Copenhagen in March 1995, clearly showed that "sustainable development" should be seen in a much broader sense than in economic terms alone. На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в Копенгагене в марте 1995 года, твердое подтверждение получила концепция, в соответствии с которой "устойчивое развитие" следует оценивать не только по экономическим показателям, а в значительно более широком контексте.
I therefore appeal to those Governments that are able to do so to contribute or increase their contributions to the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture or to contribute directly to the Centre for the Rehabilitation of Victims of Torture in Copenhagen and elsewhere in the world. В этой связи я призываю те правительства, которые в состоянии это сделать, внести или увеличить свои взносы в Фонд добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток или внести взносы непосредственно в бюджет центра по реабилитации жертв пыток в Копенгагене и других районах мира.