Английский - русский
Перевод слова Copenhagen
Вариант перевода Копенгагене

Примеры в контексте "Copenhagen - Копенгагене"

Примеры: Copenhagen - Копенгагене
The eighth meeting of the Task Force on Reactive Nitrogen will be held in Copenhagen in late April 2013. Восьмое совещание Целевой группы по химически активному азоту пройдет в Копенгагене в конце апреля 2013 года.
This new course was delivered in its final version in Copenhagen in November 2013. Этот новый курс был представлен в окончательной версии в Копенгагене в ноябре 2013 года.
Following a meeting in Copenhagen in January 2011, preparations began that year with the establishment of the Global Coordinating Group. После совещания в Копенгагене в январе 2011 года в тот же год началась подготовка и была создана Глобальная координационная группа.
The automated warehouse in Copenhagen, which became fully operational in February 2013, contributed to new efficiencies in responding to multiple major emergencies. Автоматизированный склад в Копенгагене, который начал работать на полную мощность в феврале 2013 года, способствовал повышению эффективности ответных мер в связи с многочисленными крупномасштабными чрезвычайными ситуациями.
There's a professor in Copenhagen named Leslie Knope. В Копенгагене есть профессор по имени Лесли Ноуп.
He was born in 1964 in Copenhagen, the son of a politician, Regner Hartmann. Он родился в 1964 году в Копенгагене, сын политика Регнера Хартманна.
And I therefore declare Copenhagen Peace Summit a success. И поэтому я заявляю об успехе мирных переговоров в Копенгагене.
He had an office in Copenhagen. У него был офис в Копенгагене.
You said you worked with him on your semester at Copenhagen. Ты говорил, что вы полгода работали вместе в Копенгагене.
You will never puppeteer in Copenhagen again! И ты больше никогда не станешь кукловодом в Копенгагене!
They think I had something to do with the helicopter going down in Copenhagen. Они считают, я имею отношение к взрыву вертолёта в Копенгагене.
There was a dramatic illustration of this actually a year ago - Copenhagen, climate change conference. Это было ярко проиллюстрировано год назад - на конференции по изменению климата в Копенгагене.
Today we're moving to a multipolar world in which coordination is much more complicated, as we have seen at Copenhagen. Сегодня мы двигаемся к многополярному миру, где координация намного более сложна, как мы видели в Копенгагене.
I was in Copenhagen in December like a number of you in this room. В декабре я был в Копенгагене, как и некоторые из присутствующих здесь.
We need international legislation from Copenhagen and so on. Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п.
We're delighted to invite our passengers to spend the night in Copenhagen due to a problem with the motor. Мы рады пригласить наших пассажиров провести ночь в Копенгагене в связи с неполадками с двигателем у самолета.
Born in Copenhagen, her godfather was the king of Denmark. Родившаяся в Копенгагене, ее крестным отцом был король Дании.
It is from Tivoli in Copenhagen when you were five. Это в парке Тиволи в Копенгагене, тебе было 5 лет.
When Kerstin Ekwall was abducted, he was at a meeting in Copenhagen. Когда Керстин Эквалль сбросили на мост, у него была встреча в Копенгагене.
We hope that we will conclude the forthcoming Copenhagen Conference with a new far-reaching document. Мы надеемся, что итогом предстоящей конференции в Копенгагене станет новый документ с далеко идущими последствиями.
We must join hands and work to conclude a legally binding agreement in Copenhagen. Нам необходимо объединиться и стремиться заключить в Копенгагене договоренность, которая имела бы обязательную юридическую силу.
If a good deal was not reached in Copenhagen, it might face its greatest challenge yet. Если в Копенгагене не будет достигнуто эффективное соглашение, она может оказаться перед лицом одной из самых больших из всех встречавшихся ей до сих пор проблем.
For those living with disaster risk, the international community must come together and design an innovative climate change agreement in Copenhagen. Для тех, кто живет в условиях угрозы стихийных бедствий, международное сообщество должно объединиться и подготовить новаторское соглашение об изменении климата в Копенгагене.
It was imperative that the political agreement be transformed into an active negotiation process, enabling countries to reach a common position in Copenhagen. Достигнутое политическое согласие настоятельно необходимо трансформировать в процесс активных переговоров, которые позволят странам выработать в Копенгагене общую позицию.
This also means that the climate change funds pledged in Copenhagen should be managed and distributed in a transparent and accountable manner. Это означает также, что средства на преодоление последствий изменения климата, обещанные в Копенгагене, должны управляться и распределяться на основе транспарентности и подотчетности.