Английский - русский
Перевод слова Copenhagen
Вариант перевода Копенгагене

Примеры в контексте "Copenhagen - Копенгагене"

Примеры: Copenhagen - Копенгагене
The Committee affirmed that it attached great importance to the preparations for, and the outcome of, the World Summit for Social Development to be held in Copenhagen in March 1995. Комитет подтвердил, что он придает очень большое значение подготовке и итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая будет проводиться в Копенгагене в марте 1995 года.
To coordinate system-wide information activities to promote the Summit, an ad hoc session of the Joint United Nations Information Committee (JUNIC) was held in Copenhagen on 9 November 1994. В целях координации общесистемных мероприятий в области информации, нацеленных на содействие проведению Встречи на высшем уровне в Копенгагене 9 ноября 1994 года, была проведена специальная сессия Объединенного информационного комитета Организации Объединенных Наций (ОИКООН).
Moreover, at Copenhagen, during the week of the Social Summit, a celebration of cultures that are in danger of disappearing or being marginalized should be organized. Кроме того, в течение недели, когда будет проходить Встреча на высшем уровне, в Копенгагене, следует организовать праздник, посвященный культурам, находящимся на грани исчезновения или маргинализации.
The objectives of the World Summit for Social Development, which will take place in Copenhagen from 6 to 12 March 1995, were established by United Nations Member States in resolution 47/92, which was adopted unanimously by the General Assembly on 16 December 1992. Цели Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, которая состоится в Копенгагене с 6 по 12 марта 1995 года, были намечены государствами - членами Организации Объединенных Наций в резолюции 47/92, единогласно принятой Генеральной Ассамблеей 16 декабря 1992 года.
On 8 March 1995, International Women's Day, a special celebration was held at Copenhagen on the occasion of the World Summit for Social Development. 8 марта 1995 года в связи с проведением Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене были проведены специальные торжества по случаю Международного женского дня.
As for the global conferences held at Rio de Janeiro, Vienna, Cairo, Copenhagen and, most recently, Beijing, Africa will work to encourage the implementation of their results. В том что касается международных конференций, состоявшихся в Рио-де-Жанейро, Вене, Каире, Копенгагене и совсем недавно в Пекине, Африка будет работать над тем, чтобы содействовать практическому претворению их результатов.
In the search for global solutions to the social, economic and environmental problems of our time, we have before us a comprehensive agenda for development action created by the continuum of United Nations conferences in Rio de Janeiro, Vienna, Cairo, Copenhagen and Beijing. Для изыскания глобальных решений социальным, экономическим и экологическим проблемам нашего времени в нашем распоряжении находится всеобъемлющий план действий в интересах развития, созданный последовательным рядом конференций Организации Объединенных Наций в Рио-де-Жанейро, Вене, Каире, Копенгагене и Пекине.
We are implementing a plan, which was announced by President Kim Young Sam at the World Summit for Social Development in Copenhagen, to provide technical training for over 30,000 people from developing countries, particularly from the African continent, by the year 2010. Мы осуществляем план, который был объявлен президентом Ким Ён Самом на Всемирной встрече по социальному развитию в Копенгагене, по обеспечению к 2010 году технической подготовки более 30 тысяч человек из развивающихся стран, в особенности с африканского континента.
Both the World Summit for Social Development, held in Copenhagen, and the Fourth World Conference on Women, held recently in Beijing, confirmed the principle of interdependence and recognized its importance. Как прошедшая в Копенгагене Встреча на высшем уровне в интересах социального развития, так и недавно состоявшаяся в Пекине четвертая Всемирная конференция по положению женщин подтвердили принцип взаимозависимости и признали его важность.
The World Summit for Social Development was convened by the General Assembly at Copenhagen from 6 to 12 March 1995 to address the urgent and universal need to eradicate poverty, expand productive employment, reduce unemployment and enhance social integration. По решению Генеральной Ассамблеи в Копенгагене 6-12 марта 1995 года была созвана Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития для рассмотрения настоятельной и всеобщей необходимости искоренить нищету, расширить производительную занятость, снизить уровень безработицы и укрепить социальную интеграцию.
I am pleased to continue our constructive and frank dialogue on the burning issues of international relations, which was given a new impetus during our meeting at the World Summit for Social Development in Copenhagen. Я рад продолжить наш конструктивный и откровенный диалог о злободневных вопросах международных отношений, которому был придан новый импульс на нашей встрече, состоявшейся в ходе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене.
These issues clearly stood out at the Copenhagen social summit and at the session of the Economic and Social Council held in Geneva earlier this year. Этим вопросам было уделено большое внимание в ходе встречи на высшем уровне в Копенгагене и на сессии Экономического и Социального Совета, состоявшейся в этом году в Женеве.
The political and economic environment in which these tasks have to be coped with also keeps changing, as demonstrated by the decisions of the latest major Conferences - in Cairo, Copenhagen and Beijing. Политическая и экономическая обстановка, в которой приходится решать эти задачи, также постоянно меняется, как это было подтверждено в решениях, принятых на последних крупных конференциях, - в Каире, Копенгагене и Пекине.
It is in this spirit that my delegation views the World Summit for Social Development held in Copenhagen last March as a significant turning-point in the international community's persistent efforts to improve the quality of life of peoples all over the world. Именно в этом духе моя делегация расценивает прошедшую в марте этого года в Копенгагене Встречу на высшем уровне в интересах социального развития в качестве существенного поворотного пункта в последовательных усилиях международного сообщества по улучшению качества жизни народов всего мира.
At various conferences, including the World Summit for Social Development, which was held in Copenhagen, Denmark, last March, we have repeatedly expressed our political will to address our diverse economic and social problems. На различных конференциях, включая Всемирную встречу на высшем уровне в интересах социального развития, которая состоялась в Копенгагене, Дания, в марте этого года, мы неоднократно выражали нашу политическую волю, направленную на решение наших разнообразных экономических и социальных проблем.
Our presence in Rio, Vienna, Cairo, Copenhagen and Beijing at the world conferences organized by the United Nations on problems familiar to us all and our community's contribution to building the consensuses achieved there and their follow-up attest to that resolve. Наше присутствие в Рио, Вене, Каире, Копенгагене и Пекине на всемирных конференциях, организованных Организацией Объединенных Наций по проблемам, которые нам всем хорошо известны, и вклад нашего сообщества в достижение на них консенсуса и последующих решений свидетельствуют о такой нашей решимости.
In its search for appropriate solutions to economical and social problems, the United Nations was prompted this year to organize the World Summit for Social Development in Copenhagen. В стремлении к изысканию соответствующих путей решения экономических и социальных проблем Организация Объединенных Наций в этом году провела в Копенгагене Всемирную встречу на высшем уровне в интересах социального развития.
The World Summit for Social Development, to be held in 1995 in Copenhagen, will provide an excellent opportunity to consider this matter carefully and to reach decisions. Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития, которая должна состояться в 1995 году в Копенгагене, предоставит прекрасную возможность для внимательного рассмотрения этого вопроса и принятия соответствующих решений.
In particular, the World Summit for Social Development to be held in Copenhagen next year is expected to articulate a programme of action for the international community in this vital field. В частности, на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, которая будет проходить в будущем году в Копенгагене, как ожидается, будет разработана программа действий международного сообщества в этой жизненно важной сфере.
In coming years we will tackle the issues of social development in Copenhagen, of women, in Beijing, and of human settlements in Istanbul. В ближайшие годы мы будем заниматься в Копенгагене вопросами социального развития, в Пекине - проблемами положения женщин; и в Стамбуле - проблемами населенных пунктов.
In conclusion, we venture to express our hope that the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen in 1995, will also contribute to the attainment of these objectives. В заключение нам хотелось бы выразить надежду на то, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития, которая состоится в Копенгагене в 1995 году, также будет способствовать достижению этих целей.
Shipments from the Copenhagen warehouse reached an unprecedented $112 million, of which 10 per cent were for immediate response disaster relief and a further 16 per cent for complex emergencies. Стоимость поставок со склада в Копенгагене достигла беспрецедентного показателя в 112 млн. долл. США, из которых 10 процентов было израсходовано для оказания срочной чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий, а еще 16 процентов - в сложных чрезвычайных ситуациях.
A notable example of information to increase resources for children is the $30 million procurement of essential drugs through the UNICEF Supply Division at Copenhagen for the World Bank health rehabilitation project. Красноречивым примером увеличения объема ресурсов для удовлетворения потребностей детей является выделение 30 млн. долл. США на закупку основных лекарственных препаратов, через Отдел снабжения ЮНИСЕФ в Копенгагене, для проекта Всемирного банка по реабилитации здоровья.
The analysis by Heads of State and Government in Copenhagen next March should lead us to a new policy to combat poverty, promote employment and accelerate social integration. Аналитическая работа глав государств и правительств в Копенгагене в марте следующего года должна стать основополагающей в выработке новой политики в области борьбы с нищетой, занятости и ускорения социальной интеграции.
In this context, we continue to hope that the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen in March 1995, will take fully into account Africa's particular needs. В этой связи мы по-прежнему надеемся на то, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития, которая состоится в Копенгагене в марте 1995 года, в полной мере учтет особые потребности африканских стран.