Английский - русский
Перевод слова Copenhagen
Вариант перевода Копенгагене

Примеры в контексте "Copenhagen - Копенгагене"

Примеры: Copenhagen - Копенгагене
Caroline Brandstrup organizes the EU summit in Copenhagen. Каролине Брандструп организует саммит Евросоюза в Копенгагене.
Only because of the housing shortage in Copenhagen. Потому что в Копенгагене трудно с жильём.
We'll do all the things we talked about in Copenhagen. Мы сделаем все, о чем говорили в Копенгагене.
The flowers could have meant Copenhagen was a go. Цветы могли значить, что в Копенгагене всё готово.
This was a fund created in 2009, following that climate agreement in Copenhagen. Он был создан в 2009 году в рамках климатического соглашения в Копенгагене.
No one's expecting to see us until we land in Copenhagen. Нас никто не ждет до тех пор, пока мы не приземлимся в Копенгагене.
They exist in all hospitals, including the University Hospital in Malmö and the Rigshospital in Copenhagen. Образцы имеются во всех больницах, включая Университетскую больницу Мальмё и больницу Ригет в Копенгагене.
Detective Diego is currently over in Copenhagen, investigating a bridge. Детектив Диего, например, сейчас в Копенгагене, расследует мост.
40% of commuter trips in Copenhagen are by bicycle. 40% поездок в пригороде совершаются на велосипедах в Копенгагене.
Last Christmas you sang in Copenhagen. На прошлое Рождество ты пела в Копенгагене.
Hello, this is Mogens Moesgaard from the Kingdom, Copenhagen. Добрый день, это Могенс Моэсгор из Королевского госпиталя в Копенгагене.
Your main task is to reach agreement on the contents of the text to be adopted in Copenhagen in March 1995. Ваша главная задача заключается в том, чтобы договориться о содержании текста, который будет принят в Копенгагене в марте 1995 года.
Supplies are shipped either directly from a supplier or from the warehouse at Copenhagen. Транспортировка грузов осуществляется либо непосредственно от поставщика, либо со склада в Копенгагене.
From Rio to Cairo, through Vienna, Copenhagen and Beijing, major international conferences are supplying global answers to these global questions. От Рио до Каира, в Вене, Копенгагене и Пекине важные международные конференции снабжают нас глобальными ответами на эти глобальные вопросы.
30 years of experience with a degree in architecture from the Royal Danish Academy of Fine Arts in Copenhagen. "30летний опыт работы, степень в области архитектуры из Датской королевской академии изящных искусств в Копенгагене".
In Copenhagen at the World Summit for Social Development, I had put forward three specific proposals. В Копенгагене на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития я выдвинула три конкретных предложения.
At Rio, Vienna, Cairo and Copenhagen the importance of issues related to the improvement of the status of women was stressed. Важное значение вопросов, касающихся улучшения положения женщин, подчеркивалось в Рио-де-Жанейро, Вене, Каире и Копенгагене.
Until now, the Centre in Copenhagen has treated persons from more than 50 different nations. До настоящего времени в Центре в Копенгагене прошли лечение лица из более чем 50 различных стран.
We committed ourselves in Copenhagen to cooperation for social development at all levels in a spirit of partnership. В Копенгагене мы взяли на себя обязательства по сотрудничеству в интересах социального развития на всех уровнях в духе партнерства.
The agreements reached in Copenhagen are a kind of practical guide of enormous importance for States. Договоренности, достигнутые в Копенгагене, являются практическим руководством, имеющим огромное значение для государств.
In Copenhagen our leaders adopted a visionary document that incorporates major commitments for national action and international cooperation. В Копенгагене наши руководители приняли перспективный документ, который содержит основные обязательства в плане принятия национальных действий и международного сотрудничества.
What happened at Copenhagen was an event of profound importance. То, что произошло в Копенгагене, явилось событием исключительной важности.
In Copenhagen, interested developing and developed countries were called upon to implement the "20/20 compact". В Копенгагене заинтересованные развивающиеся и развитые страны были призваны выполнить соглашение "20:20".
It is certainly not my intention to remind the General Assembly of the very grim picture painted of the world at Copenhagen. Разумеется, в мои намерения не входит напоминать Генеральной Ассамблее о весьма скорбной картине мира, которая вырисовалась в Копенгагене.
One of the major commitments made in Copenhagen by both developed and developing countries is to eradicate poverty. Одним из основных обязательств, принятых в Копенгагене как развитыми, так и развивающимися государствами, является ликвидация нищеты.