Английский - русский
Перевод слова Copenhagen
Вариант перевода Копенгагене

Примеры в контексте "Copenhagen - Копенгагене"

Примеры: Copenhagen - Копенгагене
At Copenhagen, due emphasis was placed on the importance of the participation of women and civil society in the quest for social development. В Копенгагене был сделан должный упор на важности участия женщин и гражданского общества в деятельности, направленной на социальное развитие.
The momentous decisions taken at Copenhagen require effective follow-up. Важные решения, принятые в Копенгагене, требуют эффективного осуществления.
The announcements made by Denmark and Austria for debt cancellation in Copenhagen should set a trend for other developed countries. Заявления Дании и Австрии, сделанные в Копенгагене относительно списания задолженности, должны стать примером для других развитых стран.
Our leaders pledged at Copenhagen to place people at the very centre of development. Наши руководители взяли на себя в Копенгагене обязательство поставить человека в самый центр развития.
In Copenhagen, our Heads of State and Government, in pledging commitment, recommended measures aimed at eliminating inequalities within and between nations. В Копенгагене наши главы государств и правительств, беря на себя обязательства, рекомендовали меры, направленные на ликвидацию неравенства внутри наций и между ними.
Department directors were appointed to information centres in Buenos Aires, Copenhagen, Harare, Manila, Mexico City and Ouagadougou. Директора Департамента были направлены в информационные центры в Буэнос-Айресе, Копенгагене, Маниле, Мехико, Уагадугу и Хараре.
The soundness and relevance of these proposals must have an impact on the process of implementing in our region the Programme of Action adopted in Copenhagen. Значимость и актуальность этих предложений должна оказать воздействие на процесс осуществления в нашем регионе принятой в Копенгагене Программы действий.
Recent major international conferences in Rio de Janeiro, Cairo, Copenhagen and Beijing have addressed important strategies and goals for development. Недавние крупные международные конференции, состоявшиеся в Рио-де-Жанейро, Каире, Копенгагене и Пекине, рассматривали важные стратегии и цели развития.
The effective implementation of the recommendations adopted at the Cairo, Copenhagen and Beijing conferences remains crucial. Эффективное осуществление рекомендаций, принятых на конференциях в Каире, Копенгагене и в Пекине, остается крайне важным.
We must therefore redouble our efforts to eradicate poverty, in pursuance of the commitments made at Copenhagen. Мы должны удвоить свои усилия по ликвидации нищеты, выполняя принятые в Копенгагене обязательства.
The texts adopted in Copenhagen link the reduction of poverty with the reduction of inequalities. В документах, принятых в Копенгагене, увязывается задача сокращения масштабов нищеты с задачей уменьшения неравенства.
The measures recommended at the Copenhagen and Beijing Conferences should lead to fundamental change, and must be applied immediately. Меры, рекомендованные участниками конференций в Копенгагене и Пекине, предусматривают радикальные изменения, и поэтому они должны быть немедленно реализованы на практике.
ECE will be represented at the Summit in Copenhagen from 6 to 12 March 1995. ЕЭК будет представлена на Встрече на высшем уровне в Копенгагене 6-12 марта 1995 года.
The Programme of Action adopted at Copenhagen is detailed and comprehensive. Программа действий, принятая в Копенгагене, является обстоятельным и всеобъемлющим документом.
Staff of UNIC Copenhagen have participated in all United Nations Secretariat planning missions. Персонал ИЦООН в Копенгагене принимает участие во всех миссиях по планированию Секретариата Организации Объединенных Наций.
It is the human being in his social development that will be at the centre of our debates in Copenhagen. Именно человек и его социальное развитие будут находиться в фокусе наших обсуждений в Копенгагене.
Cairo addressed problems of population, Copenhagen those of poverty and social development, and Beijing the question of women. В Каире рассматривались проблемы народонаселения, в Копенгагене - нищеты и социального развития, а в Пекине - вопросы о положении женщин.
UNICEF has a well-established stockpile facility at Copenhagen with the capacity to respond globally at competitive prices. ЮНИСЕФ имеет прекрасное хранилище в Копенгагене, которое обеспечивает ему возможность реагировать на конкурентной основе по всему миру.
The World Summit for Social Development held at Copenhagen two months ago, was the largest gathering of world leaders ever held. Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшаяся в Копенгагене два месяца тому назад, была самой крупной из когда-либо проходивших встреч мировых лидеров.
Special priority is emphasized in the Copenhagen documentation for human resource development in Africa and in the economies in transition. В принятых в Копенгагене документах особое внимание уделяется развитию людских ресурсов в Африке и в странах с переходной экономикой.
Explicit attention is provided in the Copenhagen Programme of Action to the linkages between human resource development and the social consequences of structural adjustment. В принятой в Копенгагене Программе действий внимание недвусмысленно уделяется взаимосвязи между развитием людских ресурсов и социальными издержками структурной перестройки.
It is also essential to provide a follow-up to, and implement, the commitments made at the Rio, Copenhagen and Beijing conferences. Также чрезвычайно важно обеспечить последующие мероприятия и осуществить обязательства, взятые на конференциях в Рио-де-Жанейро, Копенгагене и Пекине.
World conferences in Rio de Janeiro, Vienna, Cairo, Copenhagen and, most recently, Beijing have drafted platforms for action. Всемирные конференции в Рио-де-Жанейро, Вене, Каире, Копенгагене и совсем недавно в Пекине разработали платформы действий.
The struggle against poverty was one of the principal topics of the World Summit for Social Development in Copenhagen last March. Борьба с нищетой была одной из главных тем состоявшейся в марте нынешнего года в Копенгагене Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
The Copenhagen World Summit for Social Development recognized three interrelated concerns of the United Nations: poverty, unemployment and the disintegration of societies. Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене признала три взаимозависимые проблемы, вызывающие озабоченность Организации Объединенных Наций: нищету, безработицу и распад обществ.