Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Control - Управление"

Примеры: Control - Управление
Such training covered the implementation of health strategies, standard management protocols in family health, disease prevention and control, laboratory techniques, management information systems, and total quality management. Такая подготовка охватывала реализацию стратегий в области здравоохранения, разработку стандартных норм в отношении оказания медицинской помощи в области охраны здоровья семьи, профилактику заболеваний и борьбу с ними, применение лабораторных методов, создание систем управленческой информации и общее управление качеством.
Specific regulations in the Code cover a number of issues, including damage stability, fire protection, temperature control of cargo spaces, structural considerations, cargo-securing arrangements, electrical supplies, radiological protection equipment and management, training and shipboard emergency plans. Конкретные правила в этом Кодексе охватывают целый ряд вопросов, включая аварийную устойчивость, противопожарную защиту, регулирование температуры в грузовых помещениях, конструктивные характеристики, устройства для крепления груза, электроснабжение, оборудование радиационной защиты, а также управление, профессиональную подготовку и судовой план чрезвычайных мер.
Good urban water management is complex and requires not only water and waste-water infrastructure but also pollution control especially in industries, rational use of water, waste-water management and flood prevention. Надлежащее управление водными ресурсами в городских районах является сложным процессом и требует создания не только водохозяйственной инфраструктуры и инфраструктуры для удаления сточных вод, но и схем ограничения загрязнения, в особенности в промышленности, систем рационального водопользования, управления сточными водами и противопаводковой защиты.
Development of generic job profiles is particularly required for Field Service-category posts in the areas of logistics, transportation, engineering, aviation/air operations and movement control. Разработка общих описаний должностей особенно необходима в отношении должностей категории полевой службы в таких областях, как логистика, транспорт, инженерно-техниче- ское обслуживание, авиаперевозки/воздушный транспорт и управление перевозками.
The Mission will maintain effective management and control of its engineering activities since many of its present premises, buildings, facilities and assets are managed by national staff who are sufficiently trained tradesmen and technicians and require less supervision by international staff. Миссия будет продолжать осуществлять эффективное управление и контроль в сфере инженерно-технической деятельности, поскольку многие из принадлежащих ей в настоящее время помещений, зданий, объектов и ресурсов находятся в ведении национальных сотрудников, которые достаточно квалифицированны и не нуждаются в чрезмерной опеке со стороны международного персонала.
The Office is responsible for the management and control of the processing of UNJSPF benefit entitlements and quality and consistent client-orientated service to over 155,000 participants and beneficiaries worldwide. Подразделение отвечает за управление и контроль за оформлением документации, связанной с пенсионными правами клиентов Фонда, а также предоставляет высококачественные и последовательно ориентированные на нужды клиентов услуги более чем 155000 участников и бенефициаров по всему миру.
Similarly, an international Economics of Ecosystems and Biodiversity study concluded that a cost-effective adaptation strategy will take into account broader investments in ecological infrastructure, such as nature's capacity to provide freshwater, climate regulation, soil formation, erosion control and natural risk management. В исследовании "Экономические аспекты экосистем и биоразнообразия" также был сделан вывод о том, что затратоэффективная адаптационная стратегия должна учитывать более широкие инвестиции в природоохранную инфраструктуру, например природную способность снабжения питьевой водой, регулирование климата, формирование почвы, борьбу с эрозией и управление естественными рисками.
The UNODC has implemented Drug control and Alternative Development projects in Kyaing Tong East Region, Kokang Region and "Wa" Region. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности выполняет Проект борьбы с наркобизнесом и Проект альтернативного развития в регионах Восточный Киаин Тонг, Коканг и Ва.
Built-in microprocessor control enables the use of different engineering units and supports such functions as pressure switch and leak tests, measurement of pressure transducer/transmitter output signals, etc. Микропроцессорное управление позволяет не только работать с различными единицами измерения давления, но и поддерживает такие функции, как, например, тестирование утечек и реле давления, измерение выходных сигналов измерительных преобразователей и т.п.
In-car feedback and driving support instruments (econometer, board computer, cruise control). использование бортовых датчиков и приборов, облегчающих управление транспортными средствами (эконометры, бортовые компьютеры, системы автоматического поддержания скорости);
A list of all output variables which are controlled by "The System" shall be provided and an indication given, in each case, of whether the control is direct or via another vehicle system. 3.2.2 Представляется перечень всех выходных переменных, контролируемых "системой", и в каждом случае указывается, осуществляется ли непосредственное управление или управление через другую систему транспортного средства.
Otherwise, a reference page will be opened from which users can open other pages of the Web interface (e.g. user preferences, dial-up control, cache management, etc.). В противном случае, будет открыта ссылочная страница, с которой пользователь может открывать другие страницы ШёЬ-интерфейса (например, избранное, управление соединением, управление кэшем, и т.д.).
It centralized overall control of our nation's money supply in the hands of a few men. ќн сосредоточил управление всей денежной массой страны в руках горстки избранных.
They are characterised by their simple use due to foot control of types HF-60, HF-85 and HF-105 and one-hand operation of the types HF-125 and HF-180. Особыми характеристиками являются удобство управления: ножное управление в серии HF-60, HF-85 и HF-105, одноручное управление в серии HF-125 и HF-180.
Nearly a dozen of the Agency's technical cooperation projects are being implemented in Armenia at the national level in such fields as energy and nuclear power planning, radioactive waste management, ageing control, oncology, radiology safety and accident analysis, technical support and human-factor management. Около десятка таких проектов технического сотрудничества осуществляется в Армении на национальном уровне в таких областях, как энергетика и планирование использования атомной энергии, управление радиоактивными отходами, контроль процессов старения, онкология, радиологическая безопасность и анализ аварий, техническая поддержка и управление человеческим фактором.
So I had to compromise with operational research work, which had the intellectual challenge that interested me and the commercial value that was valued by the clients: things like scheduling freight trains, time-tabling buses, stock control, lots and lots of stock control. Итак, я нашла компромисс между научной работой, в которой были интеллектуальные задачи, больше всего интересные мне, и коммерческой ценностью, важной для клиентов: такими вещами, как составление расписаний для товарных поездов, автобусов, управление запасами, и ещё раз управление запасами.
The third module in orbit was the Russian Service Module Zvezda - the key component of the ISS which provide the functions of the space station control, crew life support, space station attitude control and orbital reboost. Третьим выведен российский служебный модуль "ЗВЕЗДА" - ключевой элемент Международной космической станции, который обеспечивает управление станцией, жизнеобеспечение экипажа, ориентацию станции и коррекцию орбиты.
The system of thermal and humidity treatment control of construction materials, which is based on the obtained mathematical models of the technological process of construction materials manufacturing and allows to carry out the quality control is suggested. Предложена система управления процессом тепловлажностной обработки строительных изделий, которая основана на полученных математических моделях всего технологического процесса изготовления строительных изделий и позволяет осуществлять управление качеством продукции.
The most prominent function of the pars compacta is motor control, though the substantia nigra's role in motor control is indirect; electrical stimulation of the substantia nigra does not result in movement, due to mediation of the striatum in the nigral influence of movement. Наиболее известная функции Pars compacta является - управление движениями, однако роль чёрной субстанции в управлении движениями тела является косвенной; электрическая стимуляция этой области чёрной субстанции не приводит к возникновению движений тела.
If the control of the main-beam headlamps is automatic as described in paragraph 6.1.7.1. above an indication shall be provided to the driver that the automatic control of the main-beam function is activated. 6.1.8.1 Если управление фарами дальнего света производится в автоматическом режиме, как указано в пункте 6.1.7.1 выше, то водитель должен предупреждаться о том, что система автоматического управления лучом дальнего света включена.
Now the State is establishing the direction and control of the management of hydrocarbon resources and control of production; the operational capacity of YPFB has recovered, as has its role as a strategic enterprise engaged in all activities of the fossil fuels production chain. С этого момента государство обеспечивает управление и контроль за использованием гидроуглеводородных ресурсов, контроль за их производством; также восстанавливается оперативная роль Управления нефтяных ресурсов и его роль как стратегического предприятия, которое действует во всех сферах производственной цепочки углеводородов.
In 1962, he was invited to join NASA's Office of Advanced Research and Technology as a program manager assigned to the manned flight control and display division after submitting a research proposal for a flight control simulation display. В 1962 году он был приглашён в Управление перспективных исследований и технологий Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) как менеджер программы, предназначенной для пилотируемого управления полетом и отображения разделения после подачи предложений исследования для отображения моделирования управления полетом.
Requirements for air traffic control services and equipment take into account the provision of aerodrome operations services for Dili, Baucau and Suai, including airfield management and terminal operations, cargo and passenger services, aircraft servicing, emergency/crash rescue services, equipment maintenance and air traffic control. Потребности в авиадиспетчерском обслуживании и оборудовании учитывают организацию аэродромного обслуживания в Дили, Баукау и Суай, включая управление аэропортами и организацию работы аэровокзалов, обработку грузов и обслуживание пассажиров, техническое обслуживание самолетов и вертолетов, аварийно-спасательные службы, ремонт и обслуживание оборудования и авиадиспетчерскую службу.
Radar air traffic control (ATC) services are provided by Thames Radar at the London Terminal Control Centre, while procedural approach and VFR ATC services are provided by the airport itself. Управление воздушным движением обеспечивается Радаром Темза в Лондонском центре управления терминалами, в то время визуальный заход на посадку обеспечивается непосредственно средствами аэропорта.
Does the "control" in "telemetry, tracking and control" represent the key function in the operation of a space object? Является ли управление телеметрией, слеже-нием и контролем ключевой функцией для экс-плуатации космического объекта?