Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Control - Управление"

Примеры: Control - Управление
MAN: Control, report on the molecular structure of that artefact. Управление, доложите о молекулярной структуре этого артефакта.
Control, report what is known of this being also Gallifrey and artron energy. Управление, сообщите, что известно о Галлифрее и артронной энергии.
UNIT Control, I want a route cleared from here to the Space Centre. Управление ЮНИТа, очистите путь отсюда до космического центра.
Control of the drilling module is carried out by 2 joysticks, several toggles and buttons. Управление буровым модулем установки осуществляется двумя джойстиками, несколькими тумблерами и кнопками.
Control of external light devices was moved to the steering column. Управление внешними световыми приборами было перенесено на рулевую колонку.
Control is then switched one final time to the main kernel start process. Затем управление в последний раз передается основному процессу запуска ядра.
Control over most of the ship's operational systems is limited, at best. Управление большинством операционных систем корабля в лучшем случае ограничено.
(b) The addition of one national programme officer post, Head of Office at the Programme Office in the Russian Federation to manage the Office and to provide advice and technical assistance to the Government and promote giving increased priority to assistance to drug control; Ь) добавление одной должности национального сотрудника по программам (руководителя отделения по программе) в Российской Федерации, в функции которого будет входить управление этим отделением, оказание консультативной и технической помощи правительству, а также усиление внимания к оказанию помощи в сфере контроля над наркотиками;
Stockpile management, i.e. the control and management in planning, acquisition, possession, record keeping, safe storage, maintenance, refurbishment, production and disposal of the small arms and light weapons in State and non-State possession. управление арсеналами, то есть контроль и управление планированием, закупками, распоряжением, ведением учета, безопасным хранением, обслуживанием и ремонтом, обновлением, производством и утилизацией стрелкового оружия и легких вооружений, находящихся в распоряжении государств и негосударственных субъектов.
(c) In accordance with applicable law, to grant authority for educational administration, assign educational personnel, issue plans and programmes of study and educational services, and to direct and administer the system of supervision and control of national educational policies and standards; с) с учетом законодательства в этой области уполномочивать администрацию учебной части, назначать учительский состав, выпускать планы и программы в области образования и услуг просветительского характера, отвечать за руководство и управление системой надзора и контроля за выполнением политики и норм в области национального образования;
That organization eventually became the Federal Drug Control Service of Russia. Эта часть комплекса передана в управление Федеральной службе РФ по контролю за оборотом наркотиков.
The Drug Control Coordination Office falls under the Ministry of Health. Управление по координации мер контроля за оборотом наркотических средств находится в ведении министерства здравоохранения.
Sources: Statistics Norway and Norwegian Pollution Control Authority. Источники: Статистическое управление Норвегии и Норвежское управление по борьбе с загрязнением.
I have a copy of a letter from me to the Office of Foreign Assets Control. У меня есть копия моего письма в Управление контроля иностранных активов.
We'll fight our way into Central Control using this. На пути в Центральное управление будем использовать это.
Control of the ship is key to the mission. Управление кораблем - ключ к миссии.
Crash crew, this is Control, testing. Спасательная команда, это управление испытанием.
Control of the financial risk, reduction of service costs, rapid release of guarantees, data accuracy. Управление финансовыми рисками, снижение стоимости операций, быстрое высвобождение гарантий, точность информации.
Surprisingly, Control hasn't heard the Mardi Gras story. Удивительно, но Управление не слышало историю про Марди Грасс.
Global Two, Lincoln Approach Control. Глобал 2 Управление заходом на посадку Линкольна.
Control felt the Decima situation took priority. Управление решило что ситуация с Децимой в приоритете.
He called it Control And Communication In The Animal And The Machine. Он назвал её "Управление и связь в животном и машине".
'Drum Control, it was in Morse code and arrived maybe half an hour ago. Управление Куполом, это был код Морзе, с полчаса назад.
Galactic Mission Control received no word from you. Галактическое Управление не получало от вас никаких известий.
Control and communication in animals and devices such as Cybernetic machines. Управление и коммуникация у животных и устройств, таких как Кибернетические машины.