Heat control shields now on stand-by. |
Управление тепловыми щитами в режиме ожидания. |
(Video) (Ringing) Old man: Placenta control. |
(Видео) (Звонок) Старик: Управление плаценты. |
Driver got shot and lost control. |
Водитель схлопотал пулю и потерял управление. |
But in an emergency there could be problems with remote control. |
Внешнее управление может вызвать трудности в чрезвычайной ситуации. |
And there's still the issue of manual control. |
Дистанционное управление - главный недостаток вашего прототипа. |
Some sort of remote control, I suppose. |
Своего рода дистанционное управление, я предполагаю. |
You will return control of Proxima 3 to its lawful government issue the recall order to all fighters and surrender your vessel. |
Вы вернете управление Проксимой З ее законному правительству отзовете все свои истребители и сдадите судно. |
We are returning control of Proxima 3 to its local government. |
Мы возвращаем управление Проксимой З ее местному правительству. |
They must have lost control at the turn and... |
Они, наверное, потеряли управление в повороте, и... |
During field audits the Board noted that some sectional heads are not aware of their responsibility for property control. |
Во время ревизии на местах Комиссия отметила, что некоторые начальники подразделений не знали о том, что они несут ответственность за управление имуществом. |
While operational matters should basically be the responsibility of the force commander, United Nations Headquarters is responsible for overall control and political direction. |
Ответственность за оперативные вопросы в основном должна лежать на командующем силами, в то время как Центральные учреждения Организации Объединенных Наций несут ответственность за общее управление и политическое руководство. |
The necessary command and control, service support, infrastructure and equipment would be put in place. |
Будет осуществляться необходимое командование и управление, будет обеспечено обслуживание, создана инфраструктура и установлено оборудование. |
Transfer firing control to my station, Mr. Lennier. |
Переключите управление огнем на мой пульт, Лориен. |
I remind you that not long ago I fought to keep you from taking control of the Rangers. |
Я напоминаю, что не так давно я сражался, чтобы не позволить вам взять управление над Рейнджерами. |
It is essential that the Organization exercise prudent economic management and constantly improve the internal control system. |
Важно, чтобы Организация осуществляла разумное управление в сфере финансов и постоянно улучшала внутреннюю систему контроля. |
The management and supervisory control of large contracts leaves a great deal to be desired. |
Управление и надзор за исполнением крупных контрактов оставляют желать много лучшего. |
The parties had agreed, in particular, to integrate into the state administration all areas which had been under RENAMO control. |
Стороны договорились, в частности, передать под государственное управление все районы, которые находились под контролем МНС. |
At the same time, the Under-Secretary-General will assume direct line responsibility for financial management and control. |
В то же время заместитель Генерального секретаря несет прямую ответственность за финансовое управление и контроль. |
In certain areas, the guerrilla groups are said to have replaced the State administration and exercise complete control. |
Сообщается, что в некоторых районах партизанские группировки заменили собой государственное управление и взяли их под полный контроль. |
In Poland, the Antimonopoly Office has started to work out a system for the control and monitoring of public aid. |
В Польше Антимонопольное управление приступило к разработке системы для контроля и надзора за предоставлением государственной помощи. |
So control wants us to do recon before we go back to base. |
Так что, управление хочет, чтобы мы провели разведку, прежде чем вернемся на базу. |
He and Wray are actively trying to seize control of the ship. |
Они с Рэй пытаются заполучить управление кораблем. |
In the test scenario, Lieutenant Hailey was trying to shut down gate control. |
По нашему учебному сценарию, Лейтенант Хэйли должна была попытаться отключить управление Вратами. |
Ready PDCs. Fire control to me. |
Включи ПТО и дай управление мне. |
I just lost control and... hit a tree. |
Потеряла управление и... врезалась в дерево. |