The authorized agency of the Republic of Tajikistan for regulation of communications shall carry out the management of the numbering, establishment and control of national numbering plan of the Republic of Tajikistan. |
Уполномоченный орган по регулированию связи Республики Таджикистан осуществляет управление нумерацией, устанавливает и контролирует национальный план нумерации Республики Таджикистан. |
On March 15, 2010, the Somali transitional government and Ahlu Sunna Waljama'a signed an agreement giving the militia control of five ministries, in addition to diplomatic posts and senior positions within the national security apparatus. |
15 марта 2010 года, правительство Сомали и Ахлу-Сунна валь-Джамаа подписали соглашение, дающее милиции управление над пятью министерствами, в дополнение к дипломатических постам и руководящие должности в аппарате национальной безопасности. |
After the Federation takes control of the station, the protagonists of the show discover a uniquely stable wormhole that provides immediate access to the distant Gamma Quadrant making Bajor and the station one of the most strategically important locations in the galaxy. |
После того, как Федерация берет на себя управление станцией, главными героями шоу становится открывшаяся недалеко стабильная червоточина, которая обеспечивает непосредственный доступ к дальнему гамма Квадранту, делая планету Баджор и станцию одними из самых стратегически важных мест в галактике. |
IGN's Craig Harris commented that those looking for something particularly new in Platinum such as a new method of control would be disappointed, adding that the controls felt "clumsy". |
Крейг Харрис с сайта IGN отметил, что «те, кто ищет в Platinum что-то кардинально новое, например, новый способ управления, будут разочарованы; управление остаётся "неуклюжим". |
He said while the controls were good for newcomers, they have the potential to dissuade strategy veterans because of the inability to directly control certain units. |
Он предположил, что хоть управление и хорошо для новичков, у него есть потенциал отпугнуть ветеранов, поскольку у них нет возможности управления конкретными боевыми единицами. |
After a series of internal problems and diplomatic issues with Peru, Ecuadorian president Francisco Robles resigned from his post on May 1, 1859, leaving control of the country split among a number of Jefaturas Supremas (Supreme Commands). |
После череды внутренних проблем и дипломатических конфронтация с Перу президент Эквадора Франциско Роблес покинул свой пост 1 мая 1859 года, доверив управление страной коллегии Jefaturas Supremas (Верховному командованию). |
The lighting was redone with LED lighting from Color Kinetics in December 2006 to allow digital control of the lights as opposed to the manual replacement of gels over fluorescent tubes. |
Освещение Лондонского Глаза было заменено светодиодной подсветкой от Color Kinetics в декабре 2006 года, для того, чтобы сделать возможным цифровое управление огнями. |
With the shock of his father's death, Hayato loses his control in the qualifying round of the fourth race by activating the boost in a dangerous spot, resulting in Asurada GSX being totally wrecked up. |
Будучи шокированным от известия о гибели своего отца, Хаято теряет управление на отборочном туре 4-го заезда, активируя ускорение в опасном месте, вследствие чего «Асурада GSX» попадает в аварию. |
Tests of the R-16 engaged in the 2nd control NIIP-5, and Yevgeny Ilyich established in connection with failure of the rocket situation tried to provide assistance to their colleagues. |
Испытаниями Р-16 занималось 2-е управление НИИП-5, а Евгений Ильич в сложившейся в связи с неисправностью на ракете ситуации пытался оказать помощь своим коллегам. |
The shooting controls of The Conduit were inspired by Metroid Prime 3: Corruption and Medal of Honor: Heroes 2, first-person games which had well-received Wii control schemes. |
Элементы управления стрельбой в игре были вдохновлены Metroid Prime 3: Corruption и Medal of Honor: Heroes 2, играми от первого лица, которые получили хорошее управление на Wii. |
The Nintendo DS version is a single-player game in which the player switches control between Batman and the available hero, using each of their abilities to progress through each level. |
Версия Nintendo DS - это однопользовательская игра, в которой игрок переключает управление между Бэтменом и доступным героем, используя каждую из своих способностей для продвижения по каждому уровню. |
The main objective of H..0 is the definition of messages and procedures for: Call Signaling: establish, control and end an H. call. |
Основная цель H..0 это определение сообщений и процедур для: Сигнализации вызова: т.е. установку, управление и завершение вызова H.. |
Remote and local control of the BOINC client use port 31416 and port 1043, which might need to be specifically unblocked if they are behind a firewall. |
Удаленное и локальное управление клиентом BOINC использует порт 31416 и порт 1043, которые могут быть специально разблокированы, если они находятся за брандмауэром. |
The Royal Engineers were responsible for railway and inland waterway transport, port operations and movement control until 1965, when these functions were transferred to the new Royal Corps of Transport. |
Вплоть до 1965 года Корпус королевских инженеров отвечал за железнодорожный и внутренний водный транспорт Британской армии, портовые операции и управление движением, пока эти функции не были переданы новому Королевскому корпусу транспорта. |
The reviewer noted the game's somewhat clumsy control , but said, That, however, is all I can find to complain about. |
Рецензент отметил, что игра имеет «несколько неуклюжее управление», но это, однако, всё, что он смог найти, на что жаловаться. |
For the Resident Evil 2 segment, the player takes control of protagonists Leon S. Kennedy and Claire Redfield, with Sherry Birkin acting as an escort character in one chapter. |
В сценарии Resident Evil 2 игрок берет на себя управление главными героями - Леоном Кеннеди и Клэр Редфилд, а также Шерри Биркин, действующей в качестве главного героя в одной из глав. |
Time management, the process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities, especially to increase effectiveness, efficiency or productivity. |
Управление временем - это действие или процесс тренировки сознательного контроля над временем, потраченным на конкретные виды деятельности, при котором специально увеличиваются эффективность и продуктивность. |
On October 1, 2005, all subsidiaries of Mizuho Holdings were transferred to the direct control of Mizuho Financial Group. |
1 октября 2005 года все подразделения Mizuho Holdings перешли под управление Mizuho Financial Group. |
Currently, ADOSENSUIMEJI are displayed as an image on each page as a sample, "Whydowork Adsense" at the position, and all at once, such as management control ADOSENSUKODO display. |
В настоящее время ADOSENSUIMEJI отображаются в виде изображений на каждой странице в качестве образца", Whydowork Adsense" в позиции, и все сразу, таких как управление дисплей ADOSENSUKODO контроля. |
GFI EndPointSecurity offers you network-wide control of data flow via portable storage devices, allowing you to prevent users from taking confidential data or introducing viruses and Trojans to your network. |
GFI EndPointSecurity обеспечивает управление потоком данных через портативные запоминающие устройства, позволяя воспрепятствовать пользователям получить конфиденциальные данные или ввести вирусы и трояны в сеть. |
However, in all these cases, the management of the Tura Aviation Enterprise did not eliminate these shortcomings, and the Krasnoyarsk regional air transport department did not control its work properly. |
Однако во всех этих случаях руководство Туринского авиапредприятия не устраняло эти недостатки, а Красноярское региональное управление воздушного транспорта не проконтролировало как следует его работу. |
Though control of the confiscated area had been returned to the city in the 1950s, complex lease agreements with the Port Authority gave it little influence on its management. |
Хотя контроль над конфискованной территорией вернулся к городу в пятидесятых годах, полные договоры аренды с Port Authority дало ему возможность немного влиять на его управление. |
The dining hall was shattered, communications between the bridge and the ship control centre were cut off, and the ship lost steering. |
Была разрушена столовая, пропала связь между мостиком и центром управления корабля, в результате чего корабль потерял управление. |
Massport's relationship with nearby communities has been strained since the mid-1960s, when the agency took control of a parcel of residential land and popular fishing area near the northwest side of the airfield. |
Отношения Massport с общинами, соседствующими с аэропортом, стали весьма напряженными с середины 1960-х, когда агентство взяло под своё управление значительный участок жилой застройки и популярного рыбацкого места, смежного с северо-западной стороной лётного поля. |
In late 2010, Codo Technologies closed up shop, shortly after negotiating turning control of the Laser Squad Nemesis servers and maintenance to the long term fans of the game. |
В конце 2010 года Codo Technologies закрыла магазин, сразу после того, как передала управление и сопровождение серверов Laser Squad Nemesis игровому сообществу. |