I want twice as much power and I want directional control. |
Я хочу удвоить мощность и мне нужно направленное управление. |
Maybe he passed out, lost control of the vehicle. |
Может быть, он вырубился, потерял управление. |
Was street luging when he lost control and hit a car. |
Его протащило по улице, когда он потерял управление и врезался в автомобиль. |
Driver said he lost control on some ice and hit a pole. |
Водитель сказал, что потерял управление на льду и врезался в столб. |
If he takes control of that ship, we're dead. |
Если он захватит управление кораблём, нам конец. |
Losing control of the stick. I got flashes. |
Я теряю управление, вижу вспышки. |
A science concerned with the control mechanisms of machines. |
Наука, изучающая управление машинными механизмами. |
Like I said, the control is outside. |
Я же говорил, все управление снаружи. |
It's the only control we have. |
Это единственное управление, которое здесь есть. |
I relinquished control of the aircraft to my assistant, Mr. Matthews, earlier this morning. |
Я передал управление аппаратом своему ассистенту, мистеру Мэттьюсу сегодня утром. |
Before you waste a lot of time running around trying to restore computer control let me save you some trouble. |
Прежде, чем вы потратите кучу времени, бегая кругами и пытаясь восстановить управление компьютером, давайте я избавлю вас от части проблем. |
Most likely lost control, left the road there and then ended up here. |
Потерял управление, там съехал с дороги и улетел сюда. |
Computer, transfer control to second player. |
Компьютер, передай управление второму игроку. |
Well, put the ship's ballast under manual control. |
Хорошо, переведите балласт на ручное управление. |
Michael's putting together an army to fight me for control of our enterprises. |
Майкл собирает армию, чтобы сразиться со мной за управление нашими предприятиями. |
We're looking good down here, control. |
Здесь все в норме, управление. |
I'm going to have to shut down physical control over this body until I finish hacking. |
Мне придется отключить физическое управление телом, пока не закончу взлом. |
I think central control ought to know about this. |
Я думаю в Центральном Управление должны знать об этом. |
They've damaged the photon control and the Warp Drive. |
Они повредили управление фотонами и сверхсветовой двигатель. |
The Brigade Leader is to assume executive control. |
Бригадный командир взял на себя управление. |
Main control, start transmitting, now. |
Главное управление, начинаю передачу сейчас. |
So as you can see by the chart, proper wing control can be achieved by... |
Как вы можете видеть на чертеже, правильное управление полётом достигается... |
I have handed over control to Acting Captain Wesley Crusher. |
Я передал управление данным кораблем исполняющему обязанности капитана Уэсли Крашеру. |
I was asked to take control of a manned aircraft. |
Меня попросили перехватить управление пилотируемым аппаратом. |
For vehicles equipped with an anti-lock device, the anti-lock device must control the electric braking system. |
5.2.18.5 В случае транспортных средств, оснащенных антиблокировочным устройством, это устройство должно обеспечивает управление электрической тормозной системой. |