| I want twice as much power and I want directional control. | Я хочу удвоить мощность и мне нужно направленное управление. |
| Maybe he passed out, lost control of the vehicle. | Может быть, он вырубился, потерял управление. |
| Was street luging when he lost control and hit a car. | Его протащило по улице, когда он потерял управление и врезался в автомобиль. |
| Driver said he lost control on some ice and hit a pole. | Водитель сказал, что потерял управление на льду и врезался в столб. |
| If he takes control of that ship, we're dead. | Если он захватит управление кораблём, нам конец. |
| Losing control of the stick. I got flashes. | Я теряю управление, вижу вспышки. |
| A science concerned with the control mechanisms of machines. | Наука, изучающая управление машинными механизмами. |
| Like I said, the control is outside. | Я же говорил, все управление снаружи. |
| It's the only control we have. | Это единственное управление, которое здесь есть. |
| I relinquished control of the aircraft to my assistant, Mr. Matthews, earlier this morning. | Я передал управление аппаратом своему ассистенту, мистеру Мэттьюсу сегодня утром. |
| Before you waste a lot of time running around trying to restore computer control let me save you some trouble. | Прежде, чем вы потратите кучу времени, бегая кругами и пытаясь восстановить управление компьютером, давайте я избавлю вас от части проблем. |
| Most likely lost control, left the road there and then ended up here. | Потерял управление, там съехал с дороги и улетел сюда. |
| Computer, transfer control to second player. | Компьютер, передай управление второму игроку. |
| Well, put the ship's ballast under manual control. | Хорошо, переведите балласт на ручное управление. |
| Michael's putting together an army to fight me for control of our enterprises. | Майкл собирает армию, чтобы сразиться со мной за управление нашими предприятиями. |
| We're looking good down here, control. | Здесь все в норме, управление. |
| I'm going to have to shut down physical control over this body until I finish hacking. | Мне придется отключить физическое управление телом, пока не закончу взлом. |
| I think central control ought to know about this. | Я думаю в Центральном Управление должны знать об этом. |
| They've damaged the photon control and the Warp Drive. | Они повредили управление фотонами и сверхсветовой двигатель. |
| The Brigade Leader is to assume executive control. | Бригадный командир взял на себя управление. |
| Main control, start transmitting, now. | Главное управление, начинаю передачу сейчас. |
| So as you can see by the chart, proper wing control can be achieved by... | Как вы можете видеть на чертеже, правильное управление полётом достигается... |
| I have handed over control to Acting Captain Wesley Crusher. | Я передал управление данным кораблем исполняющему обязанности капитана Уэсли Крашеру. |
| I was asked to take control of a manned aircraft. | Меня попросили перехватить управление пилотируемым аппаратом. |
| For vehicles equipped with an anti-lock device, the anti-lock device must control the electric braking system. | 5.2.18.5 В случае транспортных средств, оснащенных антиблокировочным устройством, это устройство должно обеспечивает управление электрической тормозной системой. |