Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичном периоде

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичном периоде"

Примеры: Biennium - Двухгодичном периоде
Indicator Biennium total 2000-2001 (estimated) Всего в двухгодичном периоде 2000 - 2001 годов (оценочные данные)
The External Audit will review the issue at the time of the finalization of the report for the Biennium. Внешняя ревизия рассмотрит этот вопрос в момент доработки доклада о двухгодичном периоде.
INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA FOR THE BIENNIUM 1994-1995 ДЛЯ БЫВШЕЙ ЮГОСЛАВИИ В ДВУХГОДИЧНОМ ПЕРИОДЕ 1994-1995 ГОДОВ
TRAINING COURSES/SEMINARS/WORKSHOPS PROVIDED DURING THE 1992-1993 BIENNIUM УЧЕБНЫЕ КУРСЫ/СЕМИНАРЫ/ПРАКТИКУМЫ, ПРОВЕДЕННЫЕ В ДВУХГОДИЧНОМ ПЕРИОДЕ
At the global level, UNDP has participated in inter-agency working groups and has been actively involved in the preparation of activities relating to the UNAIDS Coordinated Appeal for the 1998-1999 Biennium Supplemental Funded Activities. На глобальном уровне ПРООН участвует в деятельности межучрежденческих рабочих групп и принимает активное участие в подготовке мероприятий, связанных с совместным призывом ЮНАИДС к осуществлению деятельности, финансируемой за счет дополнительных средств, в двухгодичном периоде 1998-1999 годов.
Recalling its decision 2008/219 of 18 July 2008, in which it requested the Secretary-General to report to the Commission on Science and Technology for Development at its twelfth session on the science, technology and innovation priority themes addressed during the current biennium, ссылаясь на свое решение 2008/219 от 18 июля 2008 года, в котором он просил Генерального секретаря представить Комиссии по науке и технике в целях развития на ее двенадцатой сессии доклад по рассматриваемым в текущем двухгодичном периоде приоритетным темам в области науки, технологий и инноваций;
(c) Self-evaluation was being carried out by the secretariat on the preparation and procedural steps of the country profiles in the 2006-2007 biennium, with the objectives of identifying bottlenecks and streamlining preparation of the reviews; с) секретариат проводит самооценку процесса подготовки и процедурных этапов обзоров по странам в двухгодичном периоде 2006-2007 годов в целях выявления узких мест и рационализации подготовки обзоров;
Requests UNDP to include, in future budgets, information on the actual utilization of funds during the previous biennium, in a format similar to that of the resource plan and also requests UNDP to continue the process of increasing the transparency and accountability of the budget; просит ПРООН включать в будущие бюджеты информацию о фактических расходах бюджетных средств в предыдущем двухгодичном периоде в формате, аналогичном формату плана подготовки ресурсов, и просит также ПРООН продолжать процесс увеличения транспарентности и подотчетности в отношении бюджета;
FIELD PROJECTS PROVIDED DURING THE 1992-1993 BIENNIUM ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРОЕКТОВ НА МЕСТАХ В ДВУХГОДИЧНОМ ПЕРИОДЕ 1992-1993 ГОДОВ
BIENNIUM AND CARRIED FORWARD TO THE 1992-1993 BIENNIUM BY SECTION В ДВУХГОДИЧНОМ ПЕРИОДЕ 1990-1991 ГОДОВ И ПЕРЕНЕСЕННЫХ
Utilization for the biennium 2008-2009 Применение полномочий в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов
Matters raised in prior biennium Вопросы, поднятые в предыдущем двухгодичном периоде
Performance in the biennium 1998-1999 Показатели деятельности в двухгодичном периоде 1998 - 1999 годов
Evaluation activity during the 2004-2005 biennium А. Деятельность по оценке в двухгодичном периоде 2004-2005 годов
Performance information for the biennium 2008-2009 Информация о деятельности в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов
Projected income for the biennium 1996-1997 Предполагаемые поступления в двухгодичном периоде
Estimated expenditures for the biennium 1996-1997 Сметные расходы в двухгодичном периоде 1996-1997 годов
Budgetary process for the biennium 2002/2003 Бюджетный процесс в двухгодичном периоде 2002-2003 годов
In the biennium 2006-2007,262 evaluations of Secretariat activities are planned. В двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов запланировано провести 262 оценки деятельности, осуществляемой в Секретариате.
Accordingly, total nationally executed expenditure amounted to $206.7 million for the biennium 2004-2005, compared to $194.1 million for the previous biennium. В результате общая сумма расходов по линии национального исполнения составила в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов 206,7 млн. долл. США, в то время как в предыдущем двухгодичном периоде она составила 194,1 млн. долл. США.
In the next biennium, UNIFEM will: В следующем двухгодичном периоде ЮНИФЕМ:
Costs of travel taking place in the current biennium and travel commencing before the end of the current biennium but extending into the next biennium. Транспортные расходы в связи с командировками в текущем двухгодичном периоде и командировками, начавшимися до конца текущего двухгодичного периода и продолжающимися в следующем двухгодичном периоде.
These will become the revised income projections for the biennium 2002-2003, amounting to a regular resource base of $1.76 billion for the biennium. Эти суммы будут представлять собой пересмотренные предполагаемые поступления на двухгодичный период 2002 - 2003 годов, и с учетом этого база регулярных ресурсов в данном двухгодичном периоде будет составлять 1,76 млрд. долл. США.
Therefore, the total in the post tables for the next biennium for ITD is 105 as against 74 during the last biennium. Поэтому общее количество должностей в штатном расписании ОИТ на следующий двухгодичных период составляет 105 единиц по сравнению с 74 должностями в предыдущем двухгодичном периоде.
The number of extrabudgetary posts projected for the biennium 2002-2003 is 81, reflecting no change as compared with the biennium 2000-2001. На двухгодичный период 2002-2003 годов предусматривается 81 внебюджетная должность, что эквивалентно показателю в двухгодичном периоде 2000-2001 годов.