Английский - русский
Перевод слова Awareness
Вариант перевода Осведомленности о

Примеры в контексте "Awareness - Осведомленности о"

Примеры: Awareness - Осведомленности о
Strategies for Individual and Group Action: promoting Race Awareness and Equality Стратегии для индивидуальных и групповых действий: поощрение осведомленности о расе и равенстве;
Awareness of AIDS was also higher among men and women in Nouakchott than in other cities. Кроме того, более высокие показатели осведомленности о проблеме СПИДа, как среди женщин, так и среди мужчин, отмечаются в Нуакшоте, по сравнению с другими городами.
Awareness raising on the existing laws against FGM is also provided. Наряду с этим также ведется работа по повышению осведомленности о существующих законах, направленных на борьбу с этой вредной практикой.
"Intersex Awareness Day, 2018". День осведомленности о проблемах интерсекс-людей Intersex Awareness Day (англ.), 2018.
Awareness of the importance of policy integration has grown in recent years. Степень осведомленности о важности интеграции политики в последние годы возросла.
Awareness raising on HIV/AIDS continues and training of service providers is also provided. Продолжается повышение осведомленности о ВИЧ/СПИДе, а также ведется подготовка поставщиков услуг.
Awareness of the Convention differs from one region to another and depends on educational level and interest. Степень осведомленности о Конвенции различается по регионам и зависит от образовательного уровня и заинтересованности.
In March 2009, the Space Situational Awareness committee met for the first time at ESA. В марте 2009 года в ЕКА впервые собрался комитет по обеспечению осведомленности о ситуации в космосе.
Awareness and application of human rights standards in their work was very low. Уровень осведомленности о стандартах в области прав человека и применения этих стандартов в их работе крайне невысок.
Awareness of treatment for maternal transmission has increased even more significantly. Еще более возрос уровень осведомленности о методах предупреждения передачи ВИЧ от матери.
Work on the database is supported by the Space Situational Awareness programme of the European Space Agency (ESA). Функционирование базы данных поддерживается программой Европейского космического агентства (ЕКА) по обеспечению осведомленности о космической обстановке.
Awareness building about women's situation, discrimination, and rights and opportunities is a very large step toward gender equality. Весьма крупным шагом в сторону гендерного равенства является повышение осведомленности о положении женщин, их дискриминации, а также об их правах и возможностях.
Awareness on volunteerism and its contribution to development raised among UNV key stakeholders Среди основных заинтересованных в ДООН сторон повышен уровень осведомленности о добровольчестве и его вкладе в развитие
Awareness needs to be heightened regarding the role of aquaculture in rural development and its potential impact on food security and poverty alleviation. Необходимо повышать уровень осведомленности о роли аквакультуры в развитии сельских районов и о ее потенциальном влиянии на деятельность в области обеспечения продовольственной безопасности и смягчения проблемы нищеты.
Microcredit for women's empowerment:: Awareness regarding HIV/AIDS and its gender impact Повышение осведомленности о ВИЧ/СПИДе и его последствиях для взаимоотношений между мужчинами и женщинами
The Space Situational Awareness Programme of the European Space Agency involves guaranteeing the safe operation of European space assets. Программа улучшения осведомленности о состоянии космического пространства Европейского космического агентства предусматривает обеспечение надежной работы европейских космических объектов.
16-19 November 1998 Attended and presented a paper at a Provincial Workshop on "Child Rights Awareness Raising For Opinion leaders" in Kisumu, Kenya. Принял участие в практикуме на тему «Повышение осведомленности о правах детей для лиц, формирующих общественное мнение», который состоялся в Кисуму, Кения, и представил на нем документ.
In the past year, Kenya has actively participated in various activities related to the Convention, especially in the intersessional meetings, where it served as Co-Rapporteur of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Awareness and Mine Action Technologies. В прошлом году Кения активно участвовала в различных мероприятиях, связанных с этой Конвенцией, особенно в межсессионных заседаниях, на которых она выступала в качестве содокладчика Постоянного комитета по разминированию, осведомленности о минной опасности и технологиям в области разминирования.
Awareness of patients' rights is increasing as a result of actions by patient associations, which promote the principle of informal consent and the elaboration of codes of ethics, act as mediators, advise patients, seek damages, etc. Прогрессу в деле расширения осведомленности о правах пациента способствует также деятельность создаваемых пациентами ассоциаций, которые поощряют принцип обоснованного согласия и разработку этических хартий, играют роль посредника и консультанта, добиваются выплаты компенсаций и т.д.
Awareness raising about the UNECE's trade programme Повышение уровня осведомленности о Подпрограмме ЕЭК по торговле
Also, based on the Congo's initiative, the General Assembly declared 19 June of each year World Sickle-Cell Anaemia Awareness Day. Кроме того, на основе инициативы Конго Генеральная Ассамблея провозгласила 19 июня Всемирным днем повышения осведомленности о серповидно-клеточной анемии, который будет отмечаться каждый год.
There are plans to further enhance and update this database and incorporate it into the Space Situational Awareness programme of the European Space Agency (ESA). Планируется дальнейшее совершенствование и обновление этой базы данных, а также включение ее в программу Европейского космического агентства (ЕКА) по обеспечению осведомленности о космической обстановке.
(b) Awareness of the implications of desertification; Ь) повышение уровня осведомленности о последствиях опустынивания;
Awareness of the problem of desertification is raised Повышение степени осведомленности о проблеме опустынивания.
UIC informed the Group of Experts that the International Level Crossing Awareness Day 2014 would be on Tuesday, 3 June. МСЖД проинформировал Группу экспертов о том, что в 2014 году Международный день повышения осведомленности о правилах безопасности на железнодорожных переездах будет проводиться во вторник 3 июня.