Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Наличии

Примеры в контексте "Available - Наличии"

Примеры: Available - Наличии
As figure 3 below shows, before 2000, UNICEF only needed to buy one fifth of the available vaccine. Как видно из приводимой ниже диаграммы З, до 2000 года ЮНИСЕФ необходимо было закупать одну пятую имеющихся в наличии вакцин.
An indication of what environmental information relevant to the proposed activity is available; and о том, какая экологическая информация, касающаяся предлагаемого вида деятельности, имеется в наличии; и
Rigid dressing materials are available, as well as all other necessary materials. Имеются в наличии жесткие бинтовочные материалы, равно как и все другие необходимые материалы.
All services are available and designed to meet the needs of all in need of help, including men, women and children. Все услуги имеются в наличии и рассчитаны на удовлетворение нужд всех тех, кто нуждается в помощи, включая мужчин, женщин и детей.
Accessing the Web is possible only when telephones and personal computers (PCs) are available, but these technologies are still in very scarce supply. Доступ к Всемирной компьютерной сети возможен только при наличии телефонов и персональных компьютеров (ПК), однако этих технологий до сих пор там очень и очень мало.
Community based rehabilitation (CBR) is available in 40 percent of the sub-regions but not in all mine-affected communities. Реабилитация на базе общин (РБО) имеется в наличии в 40 процентах субрегионов, но не во всех общинах, затронутых минами.
The districts, where this service is not available, send their patients to the regional hospitals or to the capital. Районы, где этой услуги нет в наличии, направляют своих пациентов в областные больницы или в столицу.
The increase in the number of complaints of discrimination was due to the policy of making information widely available on the mechanism itself and on the policy against discrimination. Такое увеличение числа жалоб на дискриминацию является результатом политики широкого информирования о наличии данного механизма и политике борьбы с дискриминацией.
Decks are available in three different sizes, 7,50 , 7,75 and 8,00 . В наличии деки трех типов: 7,50, 7,75 и 8,00 дюймов.
Unlike commemoratives, they are issued some weeks in advance of the occasion being marked, so that they are available during the season of interest. В отличие от памятных марок, они выпускаются за несколько недель до того события, которому посвящены, с тем, чтобы были в наличии в течение всего соответствующего периода.
Items contained in the catalogue and indicated as available will be forwarded, except in cases of delay for reasons beyond our control. Товары, присутствующие в каталоге с пометкой «в наличии», готовы к отправке, за исключением случаев задержек по причинам, от нас не зависящих.
To book your hotel room you have to send a request and you will receive full information on the rooms available. Чтобы сделать резервацию в гостинице, вам необходимо отправить запрос и вы получите подробную информацию о наличии свободных мест в комплексе.
If a mine accident occurs in an area with a network of emergency health facilities the means for expeditious evacuation of the casualty to an equipped health facility are available. Если минное происшествие происходит в районе с сетью медико-санитарных заведений экстренной помощи, то имеются в наличии и средства оперативной эвакуации потерпевшего в оснащенное медико-санитарное заведение.
For people with serious injuries from any cause emergency rescue teams, ambulances, police vehicles, or other vehicles, are available to provide transport to health facilities. Для людей, страдающих серьезными поражениями любого происхождения, имеются в наличии экстренные спасательные бригады, санитарные машины, полицейские автомобили или другие транспортные средства, чтобы обеспечить перевозку в медико-санитарные заведения.
Rehabilitation services are available at all central, general, provincial and rural hospitals and health centres (clinics) with surgical facilities. Реабилитационные услуги имеются в наличии во всех центральных, главных, провинциальных и сельских больницах и медико-санитарных центрах (клиниках) с хирургической инфраструктурой.
In the case of the FFAA and police officers, assistance is available for psychological support and social reintegration, although integral cover is not guaranteed. В случае ВС и полицейских работников имеется в наличии помощь по психологической поддержке и социальной реинтеграции, хотя комплексный охват не гарантируется.
It is possible to perform surgical procedures quickly if the accident takes place near road junctions or military camps, or if suitable means of transport are available. Если происшествие имеет место неподалеку от дорожно-транспортных развязок или военных лагерей или если имеются в наличии подходящие средства транспорта, то есть возможность быстро производить хирургические операции.
In the North, transportation and expeditious evacuation of persons injured by landmines to hospitals/clinics is available, but is inconsistent in accessibility and/or availability. На севере имеется в наличии перевозка и оперативная эвакуация лиц, пораженных наземными минами, в больницы/клиники, однако она неравнозначна в плане доступности и/или наличности.
Basic assistive devices are available, but many are very old and some are not in working order. Имеются в наличии основные вспомогательные приспособления, но многие очень стары, а кое-какие находятся в неработоспособном состоянии.
An appropriate level of services is available to, and designed to meet the particular needs of, men, women, boys and girls and older persons. Имеется в наличии надлежащий уровень услуг, рассчитанных на удовлетворение особенных нужд мужчин, женщин, мальчиков и девочек и пожилых лиц.
To date, 76,000 plots of land out of the total of 378,000 available in the Autonomous Republic of Crimea had been redistributed to Crimean Tatars. В настоящее время крымским татарам были возвращены 76000 земельных участков из 378000, имеющихся в наличии в Автономной Республике Крым.
Data disaggregated by ethnic group were not immediately available, but would be provided at a later stage. В настоящее время в наличии не имеется данных в разбивке по этническим группам, но они будут предоставлены на более позднем этапе.
Against this level, if there is only $42 million available in 2004, the Organization is clearly skating on thin ice. По сравнению с этой суммой в 2004 году в наличии будет иметься лишь 42 млн. долл. США, что свидетельствует о том, что Организация стоит на краю финансовой пропасти.
You will then be given an overview of all available flights with the exact prices for our basic fares. Вам будут показаны все имеющиеся в наличии рейсы с указанием цен авиабилетов по нашим тарифам Basic.
Each of the parts that set the S3T apart were available as accessories for the standard S3 model. Любая деталь, устанавливаемая на модель S3T, всегда имелась в наличии как дополнительный аксессуар к обычной модели S3.