Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Наличии

Примеры в контексте "Available - Наличии"

Примеры: Available - Наличии
In the case of dissatisfaction or complaint, please contact immediately to the club manager who is always available. В случае неудовлетворения или жалобы, пожалуйста, обращайтесь непосредственно к менеджеру клуба, который всегда имеется в наличии.
Support of UTF-8 encoding (provided that mbstring module is available at the server). Поддержка кодировки UTF-8 (при наличии модуля mbstring на сервере).
It is applicable only if there is information available about deals with similar real estates. Применим только при наличии информации о сделках с подобной недвижимостью.
The respective spare parts are available throughout the year. Запасные части имеются в наличии в течение всего года.
A shoe store that showed all the styles and sizes available. Обувной магазин, который демонстрировал все стили и имеющиеся в наличии размеры.
A collection of all available video clips by the group Tartak. Сборник всех имеющихся в наличии видео-клипов группы Тартак.
It is also necessary to use this option if a valid SSL certificate is not available, or in case that any other technical problems arise. Эту опцию также необходимо использовать, если недоступен действующий SSL сертификат, или при наличии других технических проблем.
This field shows you if your desired product is available and indicates the delivery time. Это поле показывает есть ли в наличии нужный Вам продукт и срок его поставки.
2.2 Where sufficient information is available, the Customer may be notified in advance of an estimated minimum normative labour input required to render the service. 2.2 При наличии достаточной информации заказчику может быть предварительно сообщена минимальная, ориентировочная, нормативная трудоемкость заявленной услуги.
Many solutions are available, according to your needs and the equipment you have on location. Существует множество вариантов в зависимости от Ваших потребностей, а также от оборудования, имеющегося у Вас в наличии.
Sorry, the job offer you are attempting to access is no longer available. Нам жаль, но предложения по вакансии, которое ты пытаешься открыть уже нет в наличии.
Beach towels are available for the beach or the solarium. В наличии покрывала для солярия и пляжа.
This material has little time but can be used if available, especially bamboo. Этот материал имеет мало времени, но может быть использована при наличии, особенно бамбук.
Are there decisions that must be made before all the necessary information is available? Требуются ли какие-то решения, которые должны быть приняты когда ещё нет всей необходимой информации в наличии?
Accessories and spare parts are ordered directly in manufacturers; always available wide assortment of the equipment and accessories. Комплектующие и запасные части заказываются непосредственно у производителей; всегда в наличии широкий ассортимент оборудования и комплектующих.
All models are available at the warehouses in Russia, Ukraine and Germany. Все модели в наличии на складах в России, Украине и Германии.
Laminated profile in four basic colours is constantly available in Winbau storehouse. Постоянно в наличии на складе Winbau ламинированный профиль четырех основных цветов.
You can install more solver engines as extensions, if available. Дополнительные механизмы решателя (при их наличии) можно установить в качестве расширений.
With regard to recommendation 2, DPKO indicated that this could only be done if sufficient resources were available to undertake the task. Что касается рекомендации 2, то ДОПМ отметил, что это может быть сделано только при наличии ресурсов в объеме, достаточном для выполнения этой задачи.
And the gun was the only thing he had available. И ружьё было единственным, что имелось в наличии.
A baby kit (cot, high chair) is available on request according to availability. Детский набор (кроватка и стульчик) предоставляются по запросу и при наличии.
Commemorative and special issue stamps are usually available for one year from the date of issue. Памятные и специальные почтовые марки обычно имеются в наличии в течение года со дня выпуска.
Each pass costs HK$55 and are available at all the MTR Customer Service Centres. Каждый билет стоит $55 и имеется в наличии во всех центрах обслуживания клиентов MTR.
A much smaller initial population of as little as two women should be viable as long as human embryos are available from Earth. Первоначальная популяция из двух женщин может существовать настолько долго, насколько готовые эмбрионы могут иметься в наличии.
For the financial market, the size of the exit depends on the funds available to make short-term investors whole. Для финансового рынка ширина выхода зависит от фондов, имеющихся в наличии для погашения краткосрочных долгов.