| But she is exactly like your mother. | Но она такая же, как и твоя мама. | 
| Because you are exactly like my family. | Потому что вы точно такие же, как моя семья. | 
| Looks exactly like the one that killed Goldstein. | Такая же, как та, которой убили Гольдштейна. Действительно. | 
| Once they are published in the Official Gazette, they are enforced in exactly the same manner as all other laws. | После опубликования в Официальной газете обеспечение их исполнения осуществляется таким же образом, как и других законов. | 
| As chance would have it, exactly the moment De Vey chose to light his pipe. | Как нарочно, этот же момент Де Вей выбрал, чтобы закурить трубку. | 
| Detective, look, I told you exactly what I was doing last night. | Детектив, я же сказал где был вчера вечером. | 
| Enforcement: Enforcement Authorities and their agents face exactly the same problem. | Обеспечение применения: с такой же проблемой сталкиваются органы, контролирующие применение, и их представители. | 
| She felt exactly as you do now. | Она чувствовала то же, что и вы сейчас. | 
| Everything's exactly as it was. | Все будет так же, как было прежде. | 
| They're exactly the same as last month. | Их ровно столько же, сколько было в прошлом месяце. | 
| Because it looks exactly like the other two. | Потому что она выглядит точно та же, как первые две. | 
| The search engine found someone who looks exactly like you. | Поисковая система нашла кто-то, кто выглядит так же, как ты. | 
| Your hair smells exactly the same. | Твои волосы пахнут точно так же, как раньше. | 
| It looks exactly like the college I went to. | Он выглядит так же, как и колледж, в который я ходила. | 
| I bet you wonder exactly what happened. | Держу пари, тебе интересно, что же произошло на самом деле. | 
| And he looked exactly... like Mataman. | И выглядел он точно так же... как Матаман. | 
| It's exactly as I remembered. | Точно такой же, как я его помнил. | 
| And their accounts tally almost exactly. | К тому же, их рассказы совпадают до мелочей. | 
| You know you're not exactly at your fighting weight. | Ты же знаешь, что ты не совсем в своем боевом весе. | 
| It's exactly like Dad left it. | Он в точности такой же, каким отец оставил его. | 
| Rebuilding your nose to look exactly like his. | Перестраивают ваш нос так, чтобы он стал таким же, как и у него. | 
| Make sure she looks exactly like Lisa. | Убедитесь, чтобы она выглядела так же, как Лиза. | 
| Because I feel exactly the same. | Потому что я чувствую практически то же самое. | 
| It was exactly as substantive as your presentation. | Это было в точности так же содержательно, как и твоя презентация. | 
| This is exactly like when we went fly-fishing. | Все точно так же, как тогда, когда мы были на рыбалке. |