I see guys who work at the same company for their entire lives, guys exactly like you. |
Я видел людей, которые всю жизнь работали в одной и той же компании, точно таких же, как вы. |
Everything is exactly the way it was before. |
Там всё точно так же, как всегда. |
I've done to her exactly what you did to me. |
Я сделала с ней то же, что ты сделала со мной. |
Well, you see, I represent a lot of people... who are asking exactly the same thing. |
Ну, видишь ли, я представляю многих людей... которые спрашивают в точности то же самое. |
What did you do with these guys exactly? |
Что же ты такого делала с ребятами? |
This is an example of a study that we did to follow up and see what exactly those differences were - and they're quite subtle. |
Это пример исследования, которое мы провели, что бы проследить и понять как же выглядят эти отличия, и они весьма незначительны. |
Placed before the same circumstances today, I would do exactly the same thing. |
Всякий другой на моем месте и при тех же обстоятельствах, при которых я находился, поступил бы таким же образом. |
Next Generation similarly stated that while Zoop is an enjoyable game, it's not exactly the second puzzling... |
Next Generation так же заявляли, что «в то время как Zoop - приятная игра, это не совсем вторичная загадка... |
You know, the interesting thing here, though, is that I asked a group of kids not so long ago exactly the same question. |
Вы знаете, интересная штука в том, что я просила группу детей - не так давно - сделать то же самое. |
But I can't be exactly the same. |
Но я не могу быть тем же. |
Just what exactly is your fascination with this boy? |
Чем же вас так очаровал этот парень? |
Which is reflected in what, exactly? |
И в чем же это выражается? |
What exactly would you leave with? |
И что же вы сможете украсть? |
What exactly was it they say was stolen? |
Что же, по их словам, у них забрали? |
Then who exactly are we talking to? |
С кем же тогда мы разговариваем? |
What exactly did you have in mind? |
И что же у тебя на уме? |
So, how exactly does an Original vampire get to go to witch purgatory? |
Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище? |
And how exactly did you figure that out? |
И как же ты это выяснил? |
But my version wins because it's the better story... and it's also exactly how things went down. |
Но моя победит, потому что она интереснее, и к тому же все так и было. |
Another was a computer that ran the same touch-screen interface, ran exactly the same dialogues. |
В другом - компьютер с таким же touch-screen интерфейсом, с точно такими же диалогами. |
But on every host planet, it always plays out exactly the same way. |
Но на каждой из планет, каждый раз происходит одно и то же. |
And you, my friend, are in exactly the same boat as all of us. |
А вы, мой друг, в той же самой лодке, что и все мы. |
This is exactly the same issue you two had before. |
Это абсолютно та же проблема, с которой вы двое недавно столкнулись |
But... where is he, exactly? |
Но... Где же он, в действительности? |
But the breadth of access to your department and its works appears to me to line up almost exactly with that of the SHIELD program... |
Но широта доступа к вашему департаменту и его работе кажется мне почти такой же, как и в случае с этой программой. |