Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
These are exactly the atoms that make up the human body and in the right proportions too. Все это - те же самые атомы, из которых состоит человеческое тело, и в правильных пропорциях.
Well, I would do exactly the same thing. Я бы на его месте сделал так же.
He knew we would arrive at the apartment at exactly 4:16 am. Он так же знал, что мы прибудем в квартиру ровно в 4:16.
You know, an ant with the best intentions or the most diabolical schemes... is just exactly an ant. Знаете, муравей с лучшими намерениями или с наиболее дьявольскими планами... Это все тот же муравей.
To be honest, I thought she'd react in exactly the same way as him. Сказать по правде, мне казалось, что она отреагирует точно так же как и он.
They're exactly the way I left them. Они в том же состоянии как и были.
Either do exactly as you're told, or it's back to where he came from. Или ты сделаешь то, о чём я попрошу, или же он вернётся обратно в свою страну.
So it's exactly the same except for the ending? Так что это то же самое, за исключением концовки
I love him dearly, but he's not exactly the brightest bulb in the... Я его конечно люблю но все же он звезд с неба не...
What he had here was exactly the same thing as Galvani's two wires. У него получилось то же самое, что и у Гальвани с двумя проводами.
So, what exactly am I supposed to see? Так что же я должна увидеть?
And what exactly are you doing there? И чем же ты там занимаешься?
So, what exactly is a Smurfette? Так что же представляет собой Смурфетта?
It's exactly like the teddy bear nanny cam that we used in the Gatwick divorce, but with audio. Такая же, как и в мишке-видео-няне, что мы использовали при разводе Гатвиков, но с аудио.
Just why exactly do you feel lost? И почему же именно вы потеряны?
I'll introduce you to some fabulous girls trying to do exactly what you just did. Я познакомлю тебя с необыкновенными девчонками, которые пытаются делать то же, что ты только что.
No. You're just exactly as you were. Нет, ты точно такая же, как была раньше.
What exactly did the name Nancy remind you of? Так с чем же у вас ассоциируется имя "Нэнси"?
I think what's happening to you now, is exactly what I've been through. И теперь, сонбэ... ты испытываешь то же самое.
And what exactly does that mean? И что же именно это значит?
That was because it was New Year's Eve and it started to snow at exactly midnight. Майкл, я же вам объяснял, просто был Новый год и ровно в полночь пошёл снег.
What exactly is it that you want? И чего же именно вы хотите?
By the way, Mystic Falls High School looks exactly the same as when you last saw it. Кстати, Средняя школа Мистик Фоллс выглядит точно так же, как, когда ты в последний раз видела ее.
There's a lake, a lake shaped exactly like it, up in the Finger Lakes district. Здесь есть озеро такой же формы в районе озер Фингер.
I mean, we can't exactly Uber it. Мы же не можем просто вызвать такси.