| These are exactly the atoms that make up the human body and in the right proportions too. | Все это - те же самые атомы, из которых состоит человеческое тело, и в правильных пропорциях. |
| Well, I would do exactly the same thing. | Я бы на его месте сделал так же. |
| He knew we would arrive at the apartment at exactly 4:16 am. | Он так же знал, что мы прибудем в квартиру ровно в 4:16. |
| You know, an ant with the best intentions or the most diabolical schemes... is just exactly an ant. | Знаете, муравей с лучшими намерениями или с наиболее дьявольскими планами... Это все тот же муравей. |
| To be honest, I thought she'd react in exactly the same way as him. | Сказать по правде, мне казалось, что она отреагирует точно так же как и он. |
| They're exactly the way I left them. | Они в том же состоянии как и были. |
| Either do exactly as you're told, or it's back to where he came from. | Или ты сделаешь то, о чём я попрошу, или же он вернётся обратно в свою страну. |
| So it's exactly the same except for the ending? | Так что это то же самое, за исключением концовки |
| I love him dearly, but he's not exactly the brightest bulb in the... | Я его конечно люблю но все же он звезд с неба не... |
| What he had here was exactly the same thing as Galvani's two wires. | У него получилось то же самое, что и у Гальвани с двумя проводами. |
| So, what exactly am I supposed to see? | Так что же я должна увидеть? |
| And what exactly are you doing there? | И чем же ты там занимаешься? |
| So, what exactly is a Smurfette? | Так что же представляет собой Смурфетта? |
| It's exactly like the teddy bear nanny cam that we used in the Gatwick divorce, but with audio. | Такая же, как и в мишке-видео-няне, что мы использовали при разводе Гатвиков, но с аудио. |
| Just why exactly do you feel lost? | И почему же именно вы потеряны? |
| I'll introduce you to some fabulous girls trying to do exactly what you just did. | Я познакомлю тебя с необыкновенными девчонками, которые пытаются делать то же, что ты только что. |
| No. You're just exactly as you were. | Нет, ты точно такая же, как была раньше. |
| What exactly did the name Nancy remind you of? | Так с чем же у вас ассоциируется имя "Нэнси"? |
| I think what's happening to you now, is exactly what I've been through. | И теперь, сонбэ... ты испытываешь то же самое. |
| And what exactly does that mean? | И что же именно это значит? |
| That was because it was New Year's Eve and it started to snow at exactly midnight. | Майкл, я же вам объяснял, просто был Новый год и ровно в полночь пошёл снег. |
| What exactly is it that you want? | И чего же именно вы хотите? |
| By the way, Mystic Falls High School looks exactly the same as when you last saw it. | Кстати, Средняя школа Мистик Фоллс выглядит точно так же, как, когда ты в последний раз видела ее. |
| There's a lake, a lake shaped exactly like it, up in the Finger Lakes district. | Здесь есть озеро такой же формы в районе озер Фингер. |
| I mean, we can't exactly Uber it. | Мы же не можем просто вызвать такси. |