Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
I don't know if any of you know very much about org charts, but if you were to assign a stripped-down and simplified McDonald's org chart, this is exactly what the org chart would look like. Не знаю, что вы знаете об организационных структурах, но если бы вы составили обедненную и упрощенную организационную структуру Макдоналдса, она бы выглядела абсолютно так же.
And as I look at the conversation, it strikes me that it's focused on exactly the right topic, and at the same time, it's missing the point entirely. При взгляде на эти обсуждения, я понимаю, что они фокусируются на правильной теме, но в то же время упускают самую суть.
It doesn't mean that everybody does exactly the same thing, because we've actually got to do more financially to help the poorest countries, but it does mean there is equal consideration for the needs of citizens in a single planet. Это не значит, что все должны делать то же самое, потому что мы помогаем финансово беднейшим странам; это значит, что должно уделяться одинаковое внимание нуждам людей, живущим на единой планете.
Nothing about that would have been problematic to the then here's the six-year-old in the seatbelt, and in fact, they get exactly within, you know, within one or two points of the same. И, с другой стороны, вот пристёгнутый ремнём шестилетний, и, на самом деле, они движутся, смотрите, почти синхронно в одну и ту же точку одновременно.
My driving instructor, she had exactly that tone of voice. (Stop it! О моем инструкторе по вождению, она это говорила точно так же.
I mean, this is exactly how every horror movie works. Так же бывает во всех ужастиках на свете!
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing. Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же.
It's exactly the same logical error as the logical error of thinking that after the disease test, which is 99 percent accurate, the chance of having the disease is 99 percent. Точно такая же ошибка, как ошибка считать после теста на болезнь, верного в 99и процентах случаев, что вероятность болезни 99 процентов.
And as I look at the conversation, it strikes me that it's focused on exactly the right topic, and at the same time, it's missing the point entirely. При взгляде на эти обсуждения, я понимаю, что они фокусируются на правильной теме, но в то же время упускают самую суть.
The next question that immediately arises in the mind of an inquisitive listener is: How, exactly, do we do it? Но тут же возникает следующий вопрос в голове любознательного слушателя: как у нас это получается?
Now that they rise, they will do exactly to others what was done to them. [choir fades in] Восстав, они сделают с окружающим в точности то же, что сделали с ними.
A hundred and eighteen years later, the solution is exactly the same: It's about ensuring that they have access to this bar of soap, and that they're using it, because that's the number one way to actually stop cholera from spreading. Сто восемнадцать лет спустя решение точно такое же. Речь о том, чтобы гарантировать доступ к этому куску мыла, и что они его используют, потому что это лучший способ остановить распространение холеры.
succeeded the "Call now" campaign and is funded in exactly the same way as its predecessor. "и которая финансируется так же, как и ее предшественница.
The raw materials used for cement production in VSKs are exactly the same as in any other production process; corrective materials may also be required to adjust the chemical composition of the raw mix. В производстве цемента в ВШП применяются те же виды сырья, что и в любом другом производственном процессе; также могут потребоваться корректирующие материалы для регулировки химического состава сырьевой смеси.
Why don't you meet me here At exactly mid-late afternoon? Встретимся на том же месте ровно после полудня?
Five years from now... no matter where we are, no matter ourselves in this exact location, at exactly this time. Через пять лет... где бы мы ни были и что бы ни случилось... мы с тобой встретимся в этом самом месте и в это же самое время.
Amnesiacs do exactly the same thing. Think about this result. These people like better the one they own, but they don't know they own it. Люди с амнезией поступают точно так же. Только подумайте об этом - этим людям больше нравится то, что у них есть, даже если они не знают, что оно у них есть.
Then we drove exactly 10 miles an hour, Dropped our sand-in tory in the same position, Потом мы поехали со скоростью ровно 10 миль в час, выбросив нашего песчаного Тори в том же месте,
Rural women have exactly the same access to education and initial and further training as women in other parts of the country. Сельские женщины пользуются теми же возможностями для получения общего образования, основного образования по профессии и непрерывного профессионального обучения, что и женщины городских районов.
If the Commission wishes to preserve exactly the current percentage of participation in the Commission of the various geographic groups, the membership would have to be doubled and each group would have to be allocated as many seats as it currently has. Если Комиссия пожелает сохранить на неизменном уровне существующие процентные показатели участия в работе Комиссии различных географических групп, то членский состав необходимо будет увеличить вдвое, предоставив каждой группе такое же количество мест, каким они обладают в настоящее время.
Lossless compression, as its name suggests, will compress data in such a way that when decompressed the data will be exactly the same as before it was compressed; there is no loss of data. Сжатие без потерь, как предполагает его имя, сжимает данные таким образом, что когда данные распаковываются, они остаются точно такими же, как были до сжатия; при таком сжатии отсутствует потеря данных.
That is, two indices i and j determine an edge in the permutation graph exactly when they determine an inversion in the permutation. Таким образом, для двух индексов i и j ребро в графе определяется в точности таким же образом, как определяется транспозиция в перестановке.
Alan McGee liked the record, but said, It was quite clear that we couldn't bear the idea of going through that again, because there was just nothing to say that wouldn't do exactly the same again. Алану Макги понравился диск, но он сетовал: «Было совершенно ясно, что мы не можем себе позволить повторить это снова, но никто не давал гарантию, что Шилдс не будет вести себя таким же образом и в следующий раз.
The equation pA(z) = 0 is called the characteristic equation, as its roots are exactly the eigenvalues of A. By the Cayley-Hamilton theorem, A itself obeys the same equation: pA(A) = 0. Уравнение pA(z) = 0 называется характеристическим уравнением, поскольку его корни являются в точности собственными значениями матрицы A. По теореме Гамильтона - Кэли сама матрица A удовлетворяет тому же самому уравнению: pA(A) = 0.
Guards in the human city of Stormwind look just like footmen from Warcraft III, peasants in the human town of Hillsbrad look exactly like their counterparts in the strategy games, and orc peons shuffle about the farms of Go'Shek in the Arathi Highlands. Стражи Штормграда (город людей) очень похожи на пехотинцев из Warcraft III, крестьяне Хилсбрада - на крестьян-людей из предыдущих игр, а орки-пеоны с ферм Го'Шек, что на взгорьях Арати, точно так же шаркают при ходьбе.