| How exactly do we do that, though? | И как же мы это сделаем? |
| And when exactly did all this happen? | И когда же всё это произошло? |
| And what exactly did he teach you? | И чему же он тебя научил? |
| I would like to get one exactly like this. | Я хочу в точности такую же. |
| A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before. | Сравнение "нашего" Штайнмана с записями Звездного Флота показывает, что отпечатки пальцев, анализ голоса л-та Ромэйн, все внешние факторы остались точно такими же, как и прежде. |
| Yes, it is. It's exactly the same. | Да, он точно такой же. |
| So I started making a list... trying to piece together just exactly how my life had gone so wrong. | Поэтому, я составила список... пытаясь собрать как мозаику то, с чего же все в моей жизни пошло не так. |
| Everything exactly as it was when I had left over four years ago. | Все было так же, как и четыре года назад, когда я уехал. |
| The second day was exactly as cheerful as the first. | торой день был такой же веселый как и первый. |
| It was twelfth of January - 2010, six fifty three in the afternoon, exactly the same time as Miami. | Было 20 января 2010 год, ровно в 18:53 точно такое же время было в Майами. |
| You saw how everything looked exactly the same? | Ты видишь, что все выглядит таким же? |
| They all look exactly the same to me. | Для меня они все одинаковые. они же разные. |
| With this information he worked out the precise day on which it's both light and dark for exactly the same time - the so-called equinox. | С помощью этой информации он вычислил точный день... когда свет и тьма составляют одно и то же время - так называемое равноденствие. |
| I am exactly as I was the last time you called here, Arthur. | Я в точности так же, как и в твой последний визит, Артур. |
| That s exactly how my face looked like... when my text mate didn't show up on our first date. | Вот-вот. Моё лицо выглядело точно таким же, когда мой дружок по чату не явился на наше первое свидание. |
| No, I don't think so, unless they're exactly like Earthlings. | Нет, не сказал бы, если только они не абсолютно такие же как земляне. |
| You know, it's so amazing how some people change so much after high school and some just stay exactly the same. | Извини, я задумался о том, как одни люди меняются после школы, а другие остаются точно такими же. |
| What exactly am I guilty of? | В чём же именно я виновен? |
| I got the feeling that there may be a whole legion of women out there who want to do you exactly like this. | Я думаю, многие женщины, что за пределами города хотели бы сделать с тобой точно такое же. |
| How did you get it exactly? | Так, где же ты её взяла? |
| This is exactly where the two of you were when I left this morning. | Когда я уходил утром, вы лежали в этой же позе. |
| But what, exactly, is spider silk? Spider silk is almost entirely protein. | Так что же представляет собой паучий шелк? Паучий шелк почти полностью состоит из белка. |
| There were only two in the chamber, and I couldn't exactly ask for more. | В барабане только две, не мог же я попросить ещё. |
| How exactly are we supposed to get to their magic? | Как же мы собираемся добраться до их магии? |
| My point exactly, why do you insist on remaining here? | И я так думаю, но почему же вы настаиваете на том, чтобы здесь остаться? |