| It's exactly the same situation. | Понимаешь, тот же самый замысел. |
| Well, not exactly, of course not. | Ну, не то чтобы совсем перестали. Конечно же нет. |
| Certainly Robert Kennedy suggested at the end of the speech exactly that. | Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи. |
| Everybody, of course, drinks exactly the same wine. | Каждый, конечно, пил одно и то же вино. |
| And you look exactly the same as the day we met. | Ты выглядишь так же как в день, когда мы познакомились. |
| We shall treat Miss Smith exactly as any other visitor. | Мы примем мисс Смит так же, как любого другого посетителя. |
| And when you saw him this morning, the man was in exactly the same position. | А когда вы его увидели сегодня утром, этот человек находился в том же самом положении. |
| You have exactly the same number of hours in the day that Albert Einstein had. | У вас ровно столько же часов в сутках сколько было у Альберта Эйнштейна. |
| What were you doing here exactly? | Так что же ты здесь именно делал? |
| That's exactly what Captain Atom said... before he flew over there and vanished. | Точно так же сказал Капитан Атом прежде чем улетел и исчез без следа. |
| That's exactly what you said about your housekeeper. | То же самое ты говорил о своей домработнице. |
| You look exactly the same as you did in college. | Ты выглядишь точно так же, как выглядел в колледже. |
| They have a right to be exactly the person they've always been. | У них есть право быть такими же, какими они были всегда. |
| And this is exactly the same at home. | И то же самое происходит в доме. |
| And yet his death was staged to mirror that video exactly. | И все же его смерть была обставлена в точности, как на видео. |
| That's exactly what l wanted to ask you. | Это же я хотел спросить у вас. |
| How exactly would these glasses work? | И как же будут работать эти очки? |
| It's exactly the way you left it. | Он такой же, каким ты его оставил. |
| You were standing exactly where you are now, asking how good security is. | Вы стояли там же где и сейчас и спросили, надёжно ли всё охраняется. |
| But that one, being inside it, is exactly the same. | Но вот эта карта, находящаяся внутри, в точности такая же. |
| This is exactly the same as our site. | Это точно то же самое, что и наш сайт. |
| You do everything exactly the same. | Ты делаешь в точности то же самое. |
| But the base structure is exactly the same. | Но сама конструкция точно такая же. |
| My thoughts exactly, till Milt gave me this. | Я то же самое сказал Милту, но он дал мне это. |
| I shall use it exactly as Otto would have wished. | Я использую их в тех же целях, в каких планировал Отто. |