Примеры в контексте "Exactly - Же"

Примеры: Exactly - Же
Exactly, which is why I want them out of here now. Именно, вот почему я хочу, чтобы они все свалили отсюда сейчас же.
Exactly the same thing happened in Palermo. В Палермо было то же самое.
Exactly what I thought... until I saw them together. И я подумала так же пока я не увидела их вместе.
Exactly who is the Baroness Barclay? Кто же на самом деле баронесса Баркли?
Exactly the same planets would be rising at our births. Одни и те же планеты восходили в момент нашего рождения.
Exactly the same technology can be used for good and for evil. Одна и та же технология может быть использована во благо или во зло.
Exactly the same as Isabella's. Тот же, что и у Изабеллы.
Exactly the same argument prevails as far as the crimes committed in Rwanda are concerned. Тот же самый довод верен и в отношении преступлений, совершенных в Руанде.
That would explain why non-cyborgs were involved in the attack. Exactly. Это так же объясняет, почему в беспорядках участвовали люди.
Exactly the same age as Jason. Столько же, сколько и Джейсону.
Exactly how specific cases are chosen is however not reported. В то же время, как выбираются для рассмотрения конкретные дела, не сообщается.
Exactly how you're not noticing me right now. Точно так же, как ты не замечаешь меня сейчас.
Exactly like that, but with real bottles. Точно так же, только с настоящими.
Exactly the same model I was offering. Я предлагал точно такую же модель.
Exactly the same symptoms as the floor-licking boy. Симптомы такие же, как и у лизуна.
Exactly what you see, mon ami. То же самое, что и Вы, мой друг.
It's one of three witness statements that tell EXACTLY the same story. Это одно из трех свидетельских показаний, которые рассказывают точно такую же историю.
Exactly the same way that we spent the last 12 months. Точно так же, как мы провели последние 12 месяцев.
Exactly why I would eliminate it, but that's just me. Именно поэтому я бы устранил это, но это же я.
Exactly like you would, yes? Так же, как и ты, да?
Exactly like the one we took from that scout leader in Eccles. Точно такая же, какую мы конфисковали у вожатого скаутов в Экклзе.
Wonderful, perfect and true And I'll try to be Exactly like you Будь удивительной, прекрасной и верной для меня, а я попытаюсь быть таким же.
Exactly how much do you want to live, Arthur? сколько же ты хочешь прожить, Артур?
Exactly what it tastes like... nothing! И по вкусу он такой же... ничего!
Exactly how many people has Jake told about this woman? Скольким же людям Джейк рассказал об этой женщине?